Accueil
Gascogne - débat
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1243 mots =====>
193 prenoms
1862 noms
1551 lòcs
306 banèras
423 grans de sau
583 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Landes-Adour-Chalosse
Pyrénées
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

PrenomsNomsLòcsBanèrasGrans de sauLigams
oc. gascon : mainada
français : fillette
Prononcer entre "maynade" et "maynado".
Féminin de mainat (garçon).
 
In alcuni dialetti del nord Italia "masnà" è il "ragazzo" (garcon).
Auteur : Silvano Ragozza - Domodossola (Piemonte, Italia)
11/05/07
Se pot tabé dide "mèynade", ço que l'escriuture nourmalisade ne hey pa bede (un cop de mé).
Auteur : inconnu
04/06/07

Réponse de Gasconha.com :
Le but de la graphie normalisée est précisément de s'affranchir des variations locales de la prononciation.
Elle est englobante, ce qui permet d'écrire par exemple "Gasconha" partout et pour tout le monde, que ce soit prononcé "gascougne", "gascougno", "gascougna"...

Votre avis sur "mainada" ?
oc. gascon : pinharèu
français : bardane
Prononcer "pignéréou".
 
Affichage du mot associé "caulet d'aso"

Votre avis sur "pinharèu" ?
oc. gascon : ?
français : métayage
"métayer" peut se dire "meitadèr" ou "bordilèr" (je crois).
Alors, "métayage" ?
[Tederic]
 

Votre avis sur "?" ?
oc. gascon : mut
français : muet
Prononcer le "t" final.
muette : muda (prononcer entre "mude" et "mudo")
Il semble que le médocain a le couple muc/muga.
 

Votre avis sur "mut" ?
oc. gascon : chaüs
français : ?

Votre avis sur "chaüs" ?
oc. gascon : que vau mau
français : je vais mal
Prononcer "Ké baou maou" ou "aou" est une diptongue à ne pas prononcer comme en français, sinon, que hè mau (a enténer) !.
 
Escotatz / Écoutez !

Votre avis sur "que vau mau" ?
oc. gascon : ?
français : écarrer

Votre avis sur "?" ?
oc. gascon : cèu
français : ciel
Prononcer "cèou" ou "èou" est une diphtongue.
 

Votre avis sur "cèu" ?
oc. gascon : culeute
français : ?
Belèu qu'a caucarrë a bede dap "curete".
Qu'es uüe maneyte doun serbiue a buyta lous pots de geme hen le couarte con hadèn l'amasse.
Auteur : Christophe
29/04/08

Votre avis sur "culeute" ?
oc. gascon : cauceta
français : chaussette
Prononcer entre "caousséte" et "caousséto".
 

Votre avis sur "cauceta" ?
oc. gascon : cuelh
français : quenouille
Prononcer "kweÿ".

Viendrait du gaulois "cocolos".
 
Ven del latin
CONUCLA, diminutiu de COLUS. Trapam 'conolha' en occitan e tanben 'filosa' com en catalan. Segon Joan Coromines 'filosa' es lo sol conegut en occ. ant. e es viu en Provença e tota la còsta mediterranea, gaireben sens interrupcion. Segon lo grand linguista catalan, los moderns 'quenouyo, counoulho' son d'intrús franceses. En italian es 'conochia'
Auteur : Pascas
08/04/09

Votre avis sur "cuelh" ?
oc. gascon : en.hlar
français : gonfler
Prononcer "enlà".
 

Votre avis sur "en.hlar" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
mot !
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

mot gascon :

mot français correspondant :