Graves & Cernès Landes de Gascogne

Cestas

Origine proposée (mais cela semble erroné) : sexta (leuca) (sixième lieue)

Le Dictionnaire toponymique de la Gironde est sorti !

BBF propose une évolution de "Fiscariis" sous l’attraction de "sescar".

"Cestas est une commune des Landes de Gascogne à qui la proximité de Bordeaux confère une forte originalité" :
L’évolution d’une commune landaise proche de Bordeaux : Cestas
De cette étude postérieure au grand incendie de 1949, il ressort que Cestas a connu au 19e siècle la même révolution du pignadà que le reste des landes, et même un peu avant : la proximité des investisseurs bordelais a fait de Cestas comme un banc d’essai pour la colonisation des landes précédemment "vacantes" et utilisées pour le parcours des troupeaux de moutons.
Cestas est donc devenue une commune forestière prospère (bois de pins, résine) jusqu’aux années 1930.
La crise de l’économie forestière a ensuite été amortie par la transformation de Cestas en banlieue bordelaise ; une banlieue qui est restée fidèle à son passé landais et gascon au moins sur un point :
la liste des noms de rues et chemins de Cestas est presque un lexique gascon, un hommage aux époques successives de la lande pastorale et du pignadà !
Gasconha.com explique ces noms gascons ICI.

Projet gascon :
 les noms de rue franco-gascons : expliquer leur signification, leur prononciation ; corriger les "de lou" en "dou*" (apparemment c’est déjà commencé : avenue dous Cams, chemin dou Sarpout... mais il ne faut pas mettre de majuscule à dou !)
 relancer le type architectural vascon (à partir du néo-landais déjà bien présent) ;
 référence à l’espace landais : présence symbolique du pin (pin parasol...) en alliance avec d’autres espèces adaptées, crastes, esprit airial (espace plus ouvert).
 activités : moutons, ruches, foires et marchés...
 sports : la pelote basque (trait vascon) déjà présente avec un fronton.

* Si on était puriste et voulait coller à la langue ancienne de Cestas, ce serait "daou" et pas "dou".


 

Articles


 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Cestas :

  • 23 janvier 2020

    (Cestas)

    chemin de lou Billouayre camin dau Bilhoaire / camïn dàw Bilhouaÿre
    Dans le contexte forestier de Cestas, le billouayre, c'est probablement celui qui divise un (...)

  • 19 janvier 2020

    (Cestas)

    chemin de lous Flous camin de las Flors / camïn de las Flous
    Erreur grossière sur le genre de flou (la fleur / la flou), qui en s'ajoutant à l'aberrant "de (...)

    (las) Flors
    Prononcer "Las Flous".

  • 17 janvier 2020

    (Cestas)

    chemin de lou Licot camin dau Licòth / camïn dàw Licòth
    Dans un contexte dédié au boeuf (chemin des Bouviers, "l'Agulloun", et même Toquetoucau...), le (...)

    Lo Licòth

  • 17 janvier 2020

    (Cestas)

    chemin de l’Aray camin de l'Arair / camïn de l'Araÿ
    Près de l'avenue dous Cams (des Champs), il doit s'agir de l'araire ! Une habitante m'a confirmé (...)

    L’Arair

  • 16 janvier 2020

    (Cestas)

    avenue du Ribeyrot avenguda dau Ribeiròt / abéngude dàw Ribeÿròt
    Le Ribeyrot est un ruisseau qui passe à Cestas, "Ribeyrot" n'est donc pas un des nombreux noms (...)

    (l’)Arribeiròt, (lo) Ribeiròt
    Prononcer "l’Arribeÿròtt", "lou Ribeÿròtt"...


 

 

 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document