Bordeaux / Bordèu Landes de Gascogne

Pessac


 

Toctoucau / Tòc-tocau ? Tòca-tocau ? Tòca-totshuau ? / Toc-toucaw ? Toque-toucaw ? Toque-toutshuaw ?


[Vincent.P]

Sur le cadastre de 1809 de Cestas le lieu dit est écrit Toc touchaud.
Aujourd’hui le lieu est sur 2 communes, Pessac et Cestas
Pour info, je suis en train de faire des recherches sur l’histoire de ce lieu
[Martine]

Un nom si gascon et mystérieux...
La graphie officielle indique que la première syllabe était bien prononcée "o", donc "ò" en graphie alibertine.
Cela implique aussi peut-être la juxtaposition de deux noms ou mots, ce que traduit le trait d’union que je propose dans les versions gasconnes du nom.
Cette photo donne une idée du bric-à-brac architectural courant dans un bourg landais de formation récente (ici des Landes de Bordeaux) : église probablement de l’époque Donnet (2e moitié du 19e siècle), villa néo-basque qui semble avoir subi une tentative néfaste de "dé-néobasquisation"...

Le FANTOIR donne aussi TOQUETOUCAU.
[Tederic]