Sérignac
Hagouté / Hagotèr / Hagoutè
(lo) Hagotèr
|
Dans le combat entre gascon et languedocien, le gascon a ici l’avantage, pour l’instant : l’IGN donne Hagouté !
Cassini écrivait déjà "Hagoute" ou "Hagouté".
FANTOIR : Fagoutie (ce doit être Fagoutié, en fait) ; forme languedocienne.
Attention, le FANTOIR est une source féconde, et les nombreux sites Internet qui donnent des listes de lieux-dits et de voies diffusent donc "Fagoutie", omettant de plus l’accent aigu... Le combat n’est donc pas gagné définitivement pour le gascon !
Carte d’état major du 19e s. : Ayotte et Fagoutie ; très intéressant : "Ayotte" a probablement le H gascon sous-jacent : Hayotte, toponyme dérivant de hai (hêtre) ? mais alors, on est tout près de Hagòt qui peut vouloir dire "petit hêtre", et dont dérive Hagotèr !
Si nous n’étions pas là, personne ne pourrait plus soupçonner la parenté etre Ayotte et Fagoutie !