Blayais

Mazion


 
en graphie alibertine :

Masion
Prononcer "Masioun"

Parmi les drôles de paradoxe des confins girondins, se trouve celui qui veut que la toponymie gasconne soit plus dense en zones oïlisées comme dans certains villages du Blayais, tandis que certains villages dont on sait qu’ils avaient le gascon comme langue, par exemple en Entre-Deux-Mers, ont une toponymie assez mêlée.

Deux théories : ou bien l’oïl s’est imposé tardivement, ou bien les vieux noms sont restés comme congelés car ils correspondaient à de grosses demeures anciennes qui préexistaient à l’arrivée massive de migrants d’oïl, donc recensées au fil des siècles, jusqu’à l’IGN.

Mazion fait partie de ces villages du Blayais où la toponymie proprement gasconne, et non pas seulement d’oc, est importante : Le Bourdieu, Canteranne et Cazaumorin sont gascons. D’autres lieux-dits sont plus ambigus : Fiscada, Fombrion, Ricadet, ...


 

 

 

 

 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document