Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Baquérot (lo) Vaqueròt
- Barrau (lo,eth) Barrau
- Bouchou (lo) Boishon
- Caillau (lo,eth) Calhau
- Cantelauzette Cantalauseta
- Colombage Colanar / Coulanà
- Couly Colin
- Couzinet Cosinet
- Esquine de l’Aze L’Esquina d’Ase
- Fontanelles (la) Hontanèra, Hontanèla
- Garosse, Garrosse (la) Garròssa
- Guerin Garin, Guerin
- Guiton Guiton
- La Bourdette Labordeta + (la) Bordeta
- La Peyriere La Peirèira
- La Salle Lassala + (la) Sala
- Lacrose (la) Cròsa
- Lagarde Laguarda + (la,era) Guarda
- Las Brugues Las Brugas (la) Bruga
- Laubarède (l’)Aubareda
- le Moulin de Gorry lo Molin de Gòrri / lo Moulin de Gòrri Gòrri ? Gòri ?
- Le Pech (lo) Pui (lo) Pei
- Les Clots (los,eths) Clòts
- Les Faures (los) Haures
- Marchand (lo) Marchand
- Mayne Bas (lo) Maine
- Meytadès (lo) Meitadèr
- Mourguet (lo) Morguet
- Sardine (la) Shardina
- Tartifume Tartihuma