La diphtongue òu (òw) particulière au gascon* est bien maltraitée de nos jours, à l’écrit comme à l’oral, et même depuis longtemps peut-être chez la plupart des locuteurs du gascon.
Prenons l’esquiròu (écureuil) qui sert d’emblème à de nombreuses initiatives du terroir gascon.
Une recherche Google donne de nombreuses réponses pour :
– Lous esquirous (qui sera maintenant prononcé sans diphtongue)
– Lous Esquiros (diphtongue disparue !)
– Lous Esquiraous (qui remplace la diphtongue òu par au).
Mais "Lous Esquiroous "... nat (aucun) !
Je remarque quand même un "LOS ESQUIROUS GASCOUNS" (http://los-esquirous.forumactif.org/ - un forum de motards un peu vide pour l’instant).
La forme alibertine « Los Esquiròus » apparait sur le site d’"Escota si plau", mais c’est la traduction d’un "Les Ecureuils" suisse ! http://escotasiplau.free.fr/oc/actu/soissa/page4.htm.
* Elle correspond au languedocien òl.