Vent de Castanha Vincent.P

CHEMIN du HOURCQ de CAMY


Article prédicateur.
Absence de réflexion socio-linguistique.
Et je suis désolé, avec un panneau "Chemin du Hourcq de Camy", on va plus loin qu’avec une "Carrèra Charles de Gaulle" ou "Lotiment de Las Mimòsas"...

Et puis, l’étude des noms de lieux, elle ne se résume pas à Grosclaude : il lui est arrivé de se tromper. Prenons Etsaut, attesté Atsaut depuis les origines. C’est plus probablement la gasconnisation d’un basque *Aitzalde qu’un "Eth Saut".
De plus, comme le dit l’article, chaque commune étant prophète en son pays, quid d’un minimum d’harmonisation, aussi bien linguistique que typographique ?

NB : Je trouve ridicule l’idée d’utiliser "jornal" pour éviter la confusion avec "jornau", l’unité de mesure. L’"occitan" serait la seule langue qui ne tolère pas les homonymes.

Grans de sau

  • Cet article laisse à penser que seules les associations occitanistes font quelque chose pour la langue et le culture régionale.
    Auto satisfecit en règle, hypercorrection de la langue gasconne à la sauce locale mode IEO, déformations caricaturales dues à l’application d’un catéchisme jamais remis en cause (et pas seulement en toponymie*), manque de recul, absence d’autocritique : tout y est dans cet article.
    Et si l’on ose faire tout cela à leur place, il faut être assuré d’avoir les contre-arguments afin de ne pas passer pour rétrograde, fasciste, réactionnaire et autres joliesses intellectuelles.

    *utilisation d’expressions mal (t) à propos : "sourra borra" par exemple, n’a pas la connotation positive que l’auteur semble vouloir utiliser ; agir "à la sourre-bourre" (que l’on emploie encore tel quel comme gasconnisme) peut bien vouloir dire "pêle-mêle" mais dans le sens de désordonné, sans cohérence ni soin. L’action occitaniste en Béarn serait donc telle ?
    En français tirer à hue et à dia n’a jamais fait avancer les boeufs droit.
    Hòu e xau n’ei pas çò que cau.

  • Vertat que damb lo "chemin du hourcq de camy" (chemin du carrefour de chemin), ne sabem pas tròp aon vam arribar !-)


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs