Occitan et langue gasconne en Gironde selon Sud-Ouest

- Tederic Merger

Le terme de "langue gasconne" apparaît dans le corps de l’article, bientôt le terme d’occitan tombera de lui-même, tant il est inutile.

Un occitaniste dans les commentaires explique qu’en Gironde, on emploie également le languedocien et le limousin. Je dois dire que l’emploi par la seule commune de Puynormand d’un dialecte périgourdin qui palatise est assez anecdotique, tout comme l’est celle du nord-languedocien autour de Sainte-Foy-la-Grande.

Il n’y a donc aucune raison pour enseigner autre chose que le gascon, si possible localisé, à Bordeaux. A moins d’une demande contraire. Cela étant, à mon sens, enseigner l’oc à Bordeaux n’a plus aucun sens.

Voir en ligne : Périscolaire : l’engouement girondin pour l’occitan

Grans de sau

  • Au rendez-vous des langues de Gascogne
    "Un Gascon, faut pas lui en conter.
    Ce n’est pas un sot, vous savez
    Il en a des idées,
    Plus que vous ne croyez.
    Alors pour les garder,
    Il coiffe son béret.
    Il n’a qu’à le soulever,
    Elles accourent par milliers."
    Eliette DUPOUY de Belin-Beliet

    K’y awé un cop, a le lane de Trensacq, un bielh pignadé ke-s penséwe en latin :
    "Nolo minor me timeat, despiat que major". é en angles :
    "ALL LANGUAGES ARE AQUAL, BUT SOME LANGUAGES ARE MORE AQUAL THAN OTHERS" :
    é ke coundéwe, capbat l’Oukcitany, un d’akes coundes de Trensacq :
    Lou Pignadé
    K’y awé un cop un proufessou, hort sabén é hort abinle, ke poudé balha respounse a tout ço ke li doumendéwen. Aket omi k’ére tan adret, tan adret, ke tout lou mounde parléwen d’et, é ’n awé, mémes, ke diden calé k’estoussi sourcié, per sabe tan de cawzes. De modes ke tout ako fenit pr’arriba a les awrelhes d’ou rectur, é aket-akii, un journ, ke hit apera lou proufessou a le sou’ academy.
    Qon lou proufesou arribét en ço d’ou rectur, akes ke li dichout :
     Proufessou, k’éy entinut dide ke-t poudéwen doumanda tout ço ke bouloussin, é ke sabés tourna respounse a tout. Jou k’éy tres cawzes a-t doumanda, é ke-t balhi oueyt journs pr-m balha le respounse. Se ’n akiits oueyt journs, pos pa m’ic dide, ke-t haréy proufessou de le gramatike d’ou lengatge negue de le Lane-Gran.
    Baki les tres cawzes ke buy sabe :
    1- Qwan calen de proufessous d’occitan, per ensegna a’ous biarnés le graphie classique ?
    2- Oun es lou miey d’ou Biarn ?
    3- Lou qwaw de langatge k’es parlat hen aket loc ?
    Lou proufessou, hort embarrassat, s’en tournét enta soucazi. Arribat aki, ke coumencét a ’rebira touts souns grans libres, é a ’studia dehen, mé chéts d’y trouba les respounses ke cerkéwe. A’ou cap de qwate ou cinq journs, lou proufessou ke sourtit de soun oustaw, per s’ana passeya ’n tchic de loun de l’arribéyre, proche d’un pignada, doun y awé a’ou pé de soucazi.
    Un pignadé, proche de soun oustalet, en bét lou saludans, ke-s abize ke lou professou k’ére tout tris.
     é ço k’ats doun, Moussu ? ç’ou dit. N’ats pa l’ert esmérit, ouey !
     é ! Qon te diri ço k’éy, ce dit l’awt, puyrés pa y ha ’re... Lou rectur ke-m a héyt trés doumandes, é ke diwi li respoude den trés journs. Ke bouy sabe : qwan calen de proufessous d’oukcitan, per ensegna a’ous biarnés le graphie classique ? Oun es lou miey d’ou Biarn ? Lou qwaw de lengatge k’es parlat en aket loc ? é se n’ic séy pa ke seréy birat proufessou de le gramatike d’ou parla negue de le Lane Gran.
     Moussu, ce dit lou pignadé, se boulets me balha mile liures, jou ke-m cargui de-bs tira de penes, a coundicioun ke-m balhits l’abit doun pourtéwets, qon éts anat bede lou rectur.
     Ke-t balhi les miles liures é l’abit, ce dit lou proufessou, mé bey pa trop coum t’y bas prene, pre’t tira d’ahas, é a jou tabé...
     Ako bes héy p’arre, Moussu, ce dit lou pignadé. Se n’ic séy pa, ke seréy proufessou de gramatike a le boste place.
    A’ou journ dit, lou pignadé ke-s abilhe dap l’abit d’ou proufessou, é ke-s porte coum et le Légioun d"awnou é les Palmes Accadémiques, é ke-s ’n ba ’presenta a l’academy d’ou rectur.
     Adi§ats, Moussu Rectur.
     Adiw, proufessou. ébé, as troubat les respounses doun t’awi doumandat k’y a oueyt journs ?
     Obé, Moussu Rectur, ce dit lou pignadé.
     Boun ! ce héy lou rectur, bam bede. Ke-t awi doumandat permé : Qwan caw de proufessous d’oukcitan, per ensegna a’ous biarnés le graphie classique ?
     Méste, ç’ou respoun lou pignadé, qon touts lous escriwans biarnés é seran pagats tan coum lous proufessous d’oukcitan, labets le grafy classike k’eslawrira hen lou Biarn !
     Boun, ce dit lou rectur, n’es pa maw respounut. Aprés, ke-t awi doumandat : Oun es lou miey d’ou Biarn ?
     Méste, ce dit lou pignadé, lou miey de le parropi k’es a le glize, é ke pouden bede de hort lugn lou soun clouché, k’es lou loc lou mé hawt.
    Lou loc lou mé hawt d’ou Biarn k’es le mountagne d’Awssaw. Aki doun k’es lou miey d’ou Biarn.
     Boun ! ce dit lou rectur, le respounse k’es boune. Mé ke bouli sabe uncouére, lou qwaw de lengatge k’es parlat hen aket loc ? é lou pjgnadé ce dit :
     Aki hawt, lou lengatge k’es le cante d’ou bén, sii le Balaguére : Houououououou.............ou lou Ben-de-Bize :
    Houiiiiiwhouiiiiww....
    Lou rectur, tout estambournit, sabé pa ço ke dide de ’ko...
     Ke bey k’as resoun, proufessou, ce dichout a le fin. Soulemen, ke-t buy ha uñ’ awte doumande d’awan de-t dicha partii. Ke caw ke-m didis, ço ke pensi adare.
     Méste Rectur, ç’ou respoun l’awt, ke penséts de parla en-d’un proufessou, é ke parlets en-d’un pignadé ; é ke-s tiret lous abits d’ou proufessou, é ke parechout dap sas pelhes de pignadé.
    Crousic-crousat, moun counde acabat.
    Adapté, du conte d’Henri Vidal de Trensacq, qui tenait ce récit du vieux Jean Dudon, de Trensacq également. ( Félix Arnaudin Contes populaires de la Grande-Lande/ XXXIV )
    "l’abondance des W et des K, a quelque chose de très décoratif" ( Bernard Manciet de Trensacq )
    Garlu§e de le Leyre de Trensacq 44°14’42’’N 0°46’49’’O

  • Il suffit pour tous ceux à qui l’antioccitanisme tient lieu de libido de lire le mot "langue gasconne" dans un article de journal et ça y est, le Grand Soir est pour demain !!
    On a les émotions que l’on peut...


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs