Planvenguda a PEION- Bienvenue à PEYON

- Tederic Merger

Saucats, Lana de Bordèu.
Lo siti internet d’un dau barri de Peion, maine de la comuna de Saucats, que hit en bilingüe (gascon-francés). Hit un bèth esfòrç end’ec har. Lo coneishi hòrt, es un amic, eslève dau cors qu’asseguri a Saucats. Un Lanusquet escarravilhat e passionat per la lenga. D’encoratjar.
[Dàvid]

Voir en ligne : Planvenguda a PEION- Bienvenue à PEYON

Grans de sau

  • Planvenguda ??? Encore un néologisme occitan ??? Une traduction littérale du français ???

    Réponse de Gasconha.com :
    Comment le diriez-vous ?

  • A la la, encara un qu’a tot comprés...
    Plan = bien : Vengut, vingut, vienut, vinut = tot aquò’s parièr... Planvengut = bienvinut.
    Shau de pas véder l’eishantadueir occitan pertot, sinon, i a risc de conejar grèu.

  • Òc-ben, mès perqué n’utilisar pas dens cada lòc lo dialècte apropriat ? Se non, la lenga occitana n’a pus ren de naturau...
    Après, en parlant, pòden meilar... las paraulas s’envolan mès los escrivuts damòran...

  • Perqu’a cent mètres près, l’una o l’auta fòrma es pertinenta. Sustot a Saucats, que lo heish d’isoglòsses nòrd-gascon - gascon classic i passa, o alentorn.
    Atau, sabi de Saucatés (de soca) dont dident "gardar", e d’autes "guardar", "gueitar " e "güeitar", "uit" e "ueit", "luna" e "lua" (dider /luwe/). Etc.
    La lenga, quau que sigue, es dens lo dialècte, l’occitan com las autas, ne’n sui d’acòrd.
    Mès per poder hargar un lexic especific de cada vilatge, barri o maine, farré possedir tots los mòts d’usatge per cada pais çò dont me pareish complicat. Lavetz, fau acceptar d’emplegar a Saucats fòrmas pessaquesas o lengonesas...
    Amei d’aquò, "vengut" e "vienut" son tots los dus pertinents a Saucats.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique