"La culture béarnaise et occitane" L’obsession du label "occitan"

- Vincent P.

Voici en lien un exemple, parmi d’autres, pris dans la presse du jour, où l’indication du terme "occitan" n’a absolument aucun intérêt identitaire, aucune plus-value.

L’on regarde le programme, et si l’on excepte la participation du groupe languedocien "Du Bartàs", c’est là un programme essentiellement béarnais.

On touche là aux limites de la communication institutionnelle des organismes occitano-compatibles : à quoi bon, du seul point de vue stratégique, toujours chercher à placer le terme "occitan", quand manifestement, il s’agit de thématiques à tout le moins gasconnes, et dans le cas d’espèce quasi exclusivement béarnaises ?

Surtout en matière culinaire : c’est quoi la culture "occitane" ? Quels points communs entre la cuisine méditerranéenne de Provence et la cuisine du Massif Central ? On arrive au paradoxe où le terme hexagonal "Sud-Ouest" est plus précis pour désigner une réalité culturelle.

L’obsession du mouvement occitan à tout labelliser "occitan", le contenu comme le contenant, est absolument contre-productive, car elle brouille les données identitaires.

Voir en ligne : La culture béarnaise et occitane à l’honneur à Paris, ces vendredi et samedi

Grans de sau

  • On peut contester le singulier pour "la langue", mais au moins, il y a un fait linguistique occitan (ou d’oc).
    Mais "la culture occitane"... je pense que c’est un rajout qui a pour but de recharger la barque à l’époque où la langue occitane, évanescente, pourrait ne plus faire le poids.
    Même sur "la culture gasconne", j’ai toujours été sceptique, et je n’utilise pas l’expression.
    Et "la culture béarnaise", me demanderez-vous ? Là encore je suis réservé, mais pourrais admettre un écosystème béarnais qui a une permanence assez longue dans le temps.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs