Layrac est en Agenais gascon, rive gauche de la Garonne. Et disons les choses : la "rue des Jardins", ce ne peut pas être la "carrèra dels Casaus".
Il est probable que localement, la forme soit "des" [déss] et non "deus" [douss] (qui est une prononciation évoluée de la diphtongue et de ce qui devait encore être [déwss] il y a un siècle), mais en aucun cas cela ne justifie de ressusciter une forme "dels", propre au languedocien (qui d’ailleurs prononce majoritairement [déss] : c’est l’affaire des "Languedociens" s’ils veulent rétablir un peu partout des lettres que personne ne prononce).
Après l’affaire de "Sent Salvador del Lizos", encore un exemple de languedocianisation en Lot-et-Garonne gascon ...
Panneau en languedocien pour un village ... gascon Vincent.P
Par ailleurs, l’on peut s’interroger sur la nécessité à Layrac d’animer une conférence sur un poète d’oc du Quercy : la culture ne connaît pas de frontières, mais c’est tout de même étrange.