Le réveil du Manx:un exemple de langue qui semble bien réssusciter

- Gerard Saint-Gaudens

Relayé par Michel Feltin Palas (L’Express) , un article d’une revue bretonne analyse le réveil du Manx,langue supposée déjà éteinte et qui semble renaitre,à coup de volontarisme et de fierté régionale. Qu’en disetz ?

Grans de sau

  • Article intéressant.
    Peut on espérer une renaissance identique pour le gascon ?
    L’atlas Unesco des langues en danger reconnait comme langues, entre autres, le gascon, languedocien, provençal, auvergnat.
    Le gascon est noté en jaune, statut légèrement meilleur que l’orange du languedocien et provencal, auvergnat.
    C’est dû probablement au fait que l’aranais parlé en Espagne est du gascon.
    http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=fr&page=atlasmap

    Une idée pour "gasconophone" : créer une vidéo you tube d’initiation gascon français sur le modèle de celle ci.
    https://www.youtube.com/watch?v=yprYpsPxEfw&list=PLqZfJXbRo-zQfL6-7ly9uGLRSheMQkf-N

  • L’idée d’une video d’initiation n’est pas mauvaise.Elle aurait le mérite en particulier d’éviter dès le début d’un apprentissage les prononciations "à la française" dues soit à l’orthographe classique soit à la quasi disparition de prononciations gasconnes typiques,genre "r roulé".Evidemment il faudrait y présenter un gascon commun (hors de question de faire ça en 6 ou 7 versions si on ne veut pas décourager les apprenants -cf autres débats ...-).
    Par ailleurs on voit que cette video est produite par Babbel France et que "
    Babbel est soutenu par le Fonds européen de développement économique et régional ".Ceux qui voudraient s’y lancer devraient se mettre en rapport avec eux.

  • je pense plutôt qu’il faut envisager les choses différemment de ces vidéos, qui n’en sont pas vraiment.
    Avec l’Ostau Comengés, nous doublons tous nos documentaire en gascon de façon très rigoureuse et il y a donc parfaite correspondance entre ce qui est dit et ce qui est écrit.
    Ces méthodes "repeat after me", je ne vois pas comment ça pourrait marcher. C’est en entendant des phrases, des vraies phrases, dans un vrai discours, que l’on peut s’amélioreer. Le mieux est bien-sûr de participer à ce discours.
    Je pense que l’on pourrait coupler des extraits de collectage à des fiches grammaticales plutôt, ce serait beaucoup plus efficace.

  • 1) Le manx a pour lui

     une conscience insulaire ;
     la séduction qu’exerce l’île, même sur les horsains ;
     la celtophilie ambiante ;
     la possibilité de se former aux gaéliques irlandais et écossais, guides pour la phonétique et l’accentuation ;
     un chargé de la langue dans le gouvernement local ;
     l’implication forte des parents ;

    2) Dommage qu’il n’y ait pas eu - à ma connaissance - de drapeaux gascons sur le parcours de :

    https://www.youtube.com/watch?v=HMml-UWqUfs

    3) à propos, que devient le projet de carte simple des pays gascons (cinq ou six pays majeurs, une vingtaine de pays mineurs), instrument indispensable de propagande (type zazpiak bat) et de reconquête ?

    • Je rajouterai un autre avantage qu’a le manx :
      Il ne rentre pas en concurrence avec l’anglais comme langue à apprendre, puisque les manxois sont déjà anglophones.
      Je dis ça parce que j’ai en tête les réactions hostiles à l’apprentissage du basque en Navarre espagnole. J’ai suivi pendant des mois les forums du Diario de Navarra, et ça revenait souvent, en opposition à la politique de promotion du basque par le gouvernement foral : "je veux que mes enfants apprennent une langue utile : l’anglais". Sous-entendu, le temps à passer pour apprendre le basque sera perdu pour l’anglais.

      Mais je pense que l’argument de l’utilité ne se fait pas entendre qu’en Navarre espagnole, mais aussi au pays basque espagnol en général, et probablement au pays basque français, et encore plus en Gascogne dès que la question d’un enseignement du gascon est posée.

  • 4.Oui il faudrait une parfaite correspondance entre le dit et l’écrit et des phrases un peu plus complexes que celles qu’on voit sur cette mini-vidéo.Quant à l’utilisation de phrases vennat de collectage,je ne crois pas:il s’agirait immanquablement d’un gascon hyper local et au dernier état de sa naturalité , donc souvent assez déterioré.Cela n’aurait de bon que de rendre une musique de la langue à peu près parfaite.Ce n’’est pas rien mais on peut veiller à l’obtenir même avec des enregistrements de néo-locuteurs dument sélectionnés.

  • Je suppose que vous connaissiez déjà mais je signale quand même un site avec des fichiers audios dont certains sont couplés à un fichier PDF français gascon.
    On y trouve les cors de Clara de Ràdio País mais sans document écrit.
    C’est un site "occitan" de nouvelle Aquitaine :
    https://www.cfpoc.com/accueil/multimedia/audio/

    Des fiches grammaticales couplées à du "collectage"audio, pourquoi pas.

  • Mais le drapeau Gascon était présent ...sur 3 kilomètres grâce au plus vigoureux administrateur d’Esprit-Gascon ...Nous nous étions cotisés pour participer à la Passem 2018 et montrer notre intérêt pour la langue ...Ensuite c’est une équipe de rugby local qui a pris le relais , toujours avec le drapeau ...( vidéo sur notre site F B )
    D’ailleurs j’en profite pour motiver les troupes , et nous prenons rendez vous pour 2020 , avec plus de km achetés , et donc plus de drapeaux Gascons . Tranché ou écartelé ...mais Gascon .
    L’idéal étant une Passem élargie à tous les départements faisant partis de la GASCOGNE , à cheval sur les deux régions :
    ni New-Aquitan ,ni New-Occitan : simplement GASCON .

  • Passem : Bravo, c’est exactement ce qu’il faut faire. Drapeaux gascons partout.

    Le "tour de France" est une autre occasion (et peut faire l’objet de banderoles fixes aux endroits stratégiques)


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs