Gascon, occitan, patois... Bejoy

Votre gascon est-il occitan ? ou mettez vous bien une difference entre les deux ?
kan est-il du patois ?

P.-S.

Les parlers gascons sont une sous-famille des parlers occitans, qui se singularise par un substrat qu’on peut dire "vasco-aquitain", qui serait commun avec le basque.
"patois" est une désignation dévalorisante et imprécise, puisqu’elle peut désigner n’importe quel parler : par exemple, les "chtis" disent aussi qu’il parlent "patois"...

Grans de sau

  • Il ne faut pas considérer le mot "patois" comme péjoratif.
    Il vient du latin pater, c’est-à-dire que l’on parle la langue de son père.

    Réponse de Gasconha.com :
    Il a en tout cas pris un sens péjoratif.

  • Pas forcément au près des locuteurs naturels et parfois de certains non locuteurs mais qui aiment la langue de leurs ancêtres.
    Quand je parle à des vieux gascons on me parle souvent de patois, et le plus souvent avec amour... Mais c’est sûr que venant de la part d’un type comme Mélanchon et compagnie ça doit pas être très valorisant !

  • Le gascon qualifié de patois dans un article du jour sur l’expression "parler le français comme une vache espagnole"

    En effet, à cette époque, « on désignait les Gascons et les Basques sous le terme générique de ‘‘Vasques’’ ou ‘‘Vasces’’ ». Ces derniers parlaient le basque ou le patois gascon. Alors, bien sûr, lorsqu’ils s’exprimaient en français, « ils étaient la risée de ceux à qui ils s’adressaient, tant leur accent était pittoresque ». Au fil des siècles, le mot « vasque » disparut et se transforma en « vache ».

    http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/cinq-expressions-tres-francaises-qui-ne-marchent-vraiment-qu-en-france-20190902

    [J’ai déplacé ici ce gran de sau, qui concerne plus le "patois" que les armoiries gasconnes.
    En général, n’hésitons pas à continuer des fils de discussion anciens ! Celui-ci date de 2008, mais sur nos thématiques, les choses ne changent pas tant que ça en 10 ans.
    Tederic lo webmèste]

  • D’accord, alors continuons.
    Le mot “patois” est ou n’est pas péjoratif selon l’usage qu’on en fait. On aurait pu s’en emparer, le revendiquer, en faire un étandard (comme en art les “impressionnistes”, “cubistes” et autres “fauvistes” se firent une bannière d’une moquerie de critique mal embouché), et il ne serait plus péjoratif. Mais bon, ça ne s’est pas fait…
    Le problème du mot “patois” me semble être plutôt son imprécision dans certains cas (à preuve la précision dans l’article : “patois gascon”). Mais dans d’autres, c’est tout simplement le mot approprié.
    Si vous débarquez quelque part en Gascogne et que vous dites aux gens du coin : Que’m pòdetz parlar patuès (ou : Me podetz… etc.) vous n’insulterez personne et on se doutera bien que vous ne faites pas référence à l’alsacien ou au pa’umotu. Même, dans bien des cas, c’est le mot attendu et le plus à même d’ouvrir les portes. (Il y a encore beaucoup de locuteurs naturels qui n’ont pas clairement conscience que le patois et le gascon, en Gascogne, sont la même chose.)
    Mais l’on cherche, par exemple sur un plateau télévisé ou dans un article, à décrire une langue régionale/minorisée/insérezicivotreadjectifpréféré, on peut avoir intérêt à être plus spécifique.
    Chaque mot a donc bien un champ sémantique et un champ d’application, et le choix de tel ou tel est affaire de contexte.
    — 
    Ce qui me dérange dans cette explication n’est donc pas le choix d’un mot, même si j’aurais plutôt dit “le gascon” tout court. Non, ce qui m’horripile, c’est qu’on continue à trouver bien normal de se moquer des “accents pittoresques”. Ah ben ça, forcément, ça faisait rire les gens, vous pensez bien… (Les gens = ceux qui causent correct.) Demandez aux Québécois ce qu’ils en pensent…
    Une blague de Pif Gadget, dans mon enfance, faisait un sort à ce comportement. Mélenchon devrait en prendre de la graine :
    Un Méridional prend le train. Deux Parisiens, dans son compartiment, lui font la causette en se moquant de son accent.
    Parisien 1 - Et où allez-vous comme ça ?
    Méridional - À Pariss.
    Parisien 2 - Avec deux S ?
    Méridional - Non. Avec deux couillonss.

  • La définition du mot patois n’est pas "très positive" sur le site CNRTL :
    https://www.cnrtl.fr/etymologie/patois
    Le gascon a été une langue puis un patois et enfin une langue moribonde.

  • Jean Jaurès définit le patois comme "la langue d’un peuple vaincu". Il défendit l’enseignement des langues régionales à l’école, sans beaucoup de succès.
    Le « patois » est la langue d’une classe qui exprime le vécu. Quand un dialecte est tombé au rang de patois, du moment que la langue parlée des intellectuels et du monde économique n’est plus le dialecte, celui-ci sera toujours un patois méprisé et sans utilité.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs