Une band@ gascon@ à Tonneins Chanter en gascon sur des airs de bandas

- Tederic Merger

Elle n’existe pas encore, mais elle va exister !-)

Elle a déjà un répertoire : trois refrains.
Pour commencer, c’est déjà pas mal, surtout que c’est en gascon, dont vous n’avez peut-être que de vagues notions.

Ce sont :
"T’aimi Maïlis" (version gasconne de "la Pitxuri"),
Atau vivem (version gasconne de Vino griego),
"Paquito chocolatero"

On peut ajouter par la suite "Vin grèc", "lou berret", et "Ja venon las vendémias" [1] et... toutes vos propositions si elles sont pertinentes.

Il peut y avoir des textes à écrire en français ou en gascon, par exemple de nouvelles paroles sur les airs ci-dessus.

Nous pratiquerons le chant à plusieurs voix, dans l’esprit de la polyphonie des Pyrénées gasconnes, et de ses fameuses cantèras, mais en innovant sur le répertoire.

Le but : participer en groupe "gaouyous" (joyeux) aux "ferias/heiras" et "fiestas/hèstas" de la nost@ Gasconh@ (Tonneins, Casteljaloux, Ousse-Suzan, Dax...)

Lavetz, @ dàuit ! @ bientôt !
(Contactez-moi par e-mail (voir "Tederic Merger" sous le titre de l’article) ou en faisant "Répondre à cet article" (forum ci-dessous))
Tederic

Notes

[1(qui n’est pas en gascon, mais en languedocien) mais cet hymne aux vendanges convient bien à une banda

Grans de sau

  • Bonsoir,
    Je suis aussi une Campistrau, voilà l’histoire que mon pére m’a raconté : Originaire d’Espagne, mon arrière grand-pére serait arrivé en France vers la fin des années 1800 début 1900...? avec ses deux fréres, à l’état civil l’ortographe du nom de mon grand-pére a été Campistrau "A U", mais pour un de ses fréres celà a été Campistro "O" et pour le dernier c’était Campistre Pourquoi ces différences dans l’ortographe ? dommage...Difficile de remonter dans la généalogie de la famille. Dernier détail, mon arriére grand-pére s’appelait Antonio-Firmin, ils venaient tous les trois de la région de Valence, mon arrière- arrière grand-pére était Francisco Campistraus, qui se prononcait Campistra-ou-s- et lui était originaire de Barcelone.
    J’espére que ma modeste contribution pourra vous éclairer. Cordialement

  • Bonjour

    Me revoilà, vous dites que le nom est du languedoc, ce qui rejoint mon dernier message, puisque le Languedoc est la région Catalane Française qui en remontant en arrière faisait partie de l’Espagne. Mes beaux-parents habitent à Perpignan, en discutant avec une voisine ma belle-mére a dit que j’étais Bordelais et que je m’appelais Campistrau, sa voisine lui a dit qu’en Catalan Campistrau voulait dire "Champ de pierres".

  • Tederic, vòs que bòti aqui la Bomba de Sent-Vincent entà la botessis au repertòri ?
    Entendut, la vaqui :

    La bomba de Sent-Vincent
    (chanson anonyme, Bègles, vers 1825)

    Sur l’air : Carnaval es aribat (o Les avants de Bayonne)

    Perqué ne pas començar,
    Som a la bomba, som a la bomba !
    Perqué ne pas començar,
    Som a la bomba per dançar !

    La clarinèta
    Béu sa canèta
    Lo tamborin
    Son pòt de vin
    E lo trombòne
    Coma se’n dona
    Dempuei cinc òras dau matin !

    Mes quan seram embrumats,
    Gara la bomba, gara la bomba !
    Mes quan seram embrumats
    Gara la bomba e sons esclats !

    La filha onèsta
    D’un èr modèste
    Pren Petiton
    Per son boton
    D’abòrd l’invita
    A la petita
    Per li pagar la colacion.

    Jo que sabi ce que n’es
    Crènhi la bomba, crènhi la bomba,
    Jo que sabi ce que n’es
    Crènhi la bomba daus nau més !

    Ma personèira
    Pòdes me creire
    D’un chanselàs de l’an passat
    Se’n es hartada
    Ne’n es enflada
    Diluns la bomba a esclatat.

    Jo que sabi ce que n’es
    Crènhi la bomba, crènhi la bomba,
    Jo que sabi ce que n’es
    Crènhi la bomba daus nau més !

    A, Cadichona,
    Com’ sus minhona,
    Pòdes me creire dens ton flà-flà,
    Sur la verdura,
    Quala tornura !
    A coma dives bien valsar.

    Jo que sabi ce que n’es
    Crènhi la bomba, crènhi la bomba,
    Jo que sabi ce que n’es
    Crènhi la bomba daus nau més !


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs