"lou pastissòt qu’a plan courrut..."

Bonjour,
je cherche la musique et les paroles d’une tradition chalossaise du mariage.
Ce que j’en connais (excusez l’orthographe) :
lou pastissot qua plan courut né pas pagat sou qué début, et lou tié meil é baillerat lou pastissot s’impourterat"
merci

Voir en ligne : https://www.youtube.com/watch?v=5nK...

P.-S.

J’y reconnais la Cançon de la quista (cançoun de la quiste = chanson traditionnelle des
"casse-cans" qui chantaient et quêtaient de maison en maison à l’occasion des mariages.

Version un peu plus normalisée du texte fourni par l’internaute :
lou pastissòt qu’a plan courrut, n’eÿ pas pagat sounqué début, é lou qué meÿ é bailherà lou pastissòt s’empourtérà.

Traduction :
Le pastissòt (petit gâteau) a beaucoup couru, il n’est pas payé, seulement dû, et celui qui donnera le plus le pastissot s’emportera

[Tederic]

Grans de sau

  • Version cantada en Shalòssa, pendent lo repaish de la noça, per joens travestits qui passan enter las taulas en quistant dab duas sietas, l’ua cobrint l’auta.
    Qu’amassan sòus tà pagar los musicians.
    Lo purmèr que pòrta lo pastís. lo dusau, qui presenta las sietas aus convidats, que deut avisar la persona qui bailharà la mei grana pèça o bilhet.
    Los auts que seguèishen en coda-li-sèga en cantant.
    Au purmèr coplet, que cantan :
    "Mossurs, que’vs vienem saludar,/
    Aqueth pastís, vos presentar ;/
    E lo qui mei i boterà/
    Lo pastisson s’emporterà."
    Arron, que cantan autant de còps qui ac cau :
    "La cosinèra de l’ostau,/
    que s’a cresmat lo devantau /
    Lo devantau, lo cotilhon, /
    Que s’a cresmat tot çò de son."
    intercalat dab :
    "Aqueth pastís qu’a tant corrut,/
    Ns’a pas pagat çò qu’es devut,/
    E lo qui mei i boterà/
    Lo pastisson s’emporterà."
    Quan los joens an passat tota la sala, que se’n van comptar los sòus.
    Se ne n’i a pas pro, que s’i tornan a har ua auta virada.
    S’i a pro de moneda tà pagar los musicians, que tornan en cantar :
    "Aqueth pastís qu’a tant corrut/
    Que ns’a pagat çò qu’es devut/
    E lo qui mei i a botat/
    Lo pastisson se’n va portar."
    E tot le seguissi se’n vam en aloncant lo camin capvath las taulas, tà har durar lo suspens, auherir lo pastís a’u qui a balhat lo mei de sòus.

  • Qu’atz aquí la canta deu Pastís (lo "pastís" qu’i es remplaçat per lo "boquet") :
    https://www.youtube.com/watch?v=5nKenFOMvww

    [Merci. J’ai associé ce lien Youtube à l’article.
    Tederic lo webmèste]


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs