Hossegor la basco-landaise

- Tederic Merger

La station balnéaire de Hossegor s’est construite dans les années 20 et 30. Le style architectural néo-basque y a trouvé, dans le contexte landais, l’occasion de se développer et de se renouveler.
Claude Laroche, porté par un enthousiasme légitime, va jusqu’à parler d’Hossegor comme du "berceau d’un sixième ordre architectural, l’ordre basco-landais".
Le style basco-landais Un style "vascon" en architecture !
Les concepteurs de la station ont voulu que le style basco-landais inspire tous les édifices : les villas, le Casino, les hôtels, les commerces, l’école... Même les transformateurs électriques devaient respecter l’unité de style... 

Un chic de lenga :
Noms de villas de Hossegor

Les villas de Hossegor expriment sa double filiation basque, et aussi gasconne, puisque Hossegor fait partie des Landes de Gascogne.
Mais de même que le style néo-basque est fortement implanté, les références à la langue basque sont plus nombreuses que les références au gascon.
Noms basques 
graphie française  graphie normalisée traduction
Ama Enea   Chez Maman 
Ametcha  Ametsa Le Rêve 
Ametsa  Ametza  Le Chêne tauzin 
Argui Aldea Argi Aldea Le Côté clair 
Astelatz     
Churruta Txurruta Le filet d’eau de la fontaine.
Un nom très vascon, puisqu’existe en gascon maritime "chorrotar" (couler en tombant un peu plus que goutte à goutte).
Ene Aldea   Mon Coin, Mon Côté 
Gaïnean Gainean En haut, sur le sommet 
Gaïneko Etchea Gaineko Etxea La Maison du Haut 
Gama Pierda    
Goïkot Chea  Goiko Etxea  
Goïzeko Izarra Goizeko Izarra L’Etoile du Matin 
Guernika Gernika  
Gustis Ederra Guztiz Ederra La belle (Ederra) en tout (guztiz)
Induzkian Iguzkian ? Au soleil ?
Irino Bat Iriño bat Un sourire
Maïta Garri Maita Garri  Aimable
Margaïta Etchea Margaita Etxea maison Marguerite (le prénom)
Ohat Zea Ohantzea ? Le nid ?
Ongi Ethorri Ongi Etorri Bienvenue
Tantaen Etchea Tantaen Etxea  
Oyana Oihana Le Bois, La Forêt
Ura Aldi   A côté de l’eau
Ene Sehasca Ene Seaska Mon berceau

 

Noms gascons
graphie française  graphie normalisée  traduction 
Adichats Adishatz Salut à vous
L’Arrajada Le rayonnement (du soleil)
L’Amistouze L’Amistosa L’Amicale
Astruc Astruc Chanceux
L’Arridente L’Arridenta La Riante
Beth Ceu  Bèth Cèu Beau Ciel
La Cagouille (peut-être plutôt poitevin-saintongeais) La Cagolha (utilisé en Médoc) L’escargot
Lou Brouch Lo Broish Les broussailles.
Ce nom avait été choisi pour illustrer le côté sauvage et nature que les propriétaires voulaient garder à cette villa.
Lou Repaous Lo Repaus Le repos
Lou Tuc Lo Tuc La colline, la dune.
L’Oustalet L’Ostalet La maisonnette
Le Pech Marie Lo Peish marin ? Le poisson marin ?
Martin Choan Martin Choan Noms donnés aux deux mules de l’attelage landais.
Pignadette  Pinhadeta La petite pinède
Pitchoune  Pichona Petite
Pitchounette  Pichoneta Toute Petite
Aymade Aimada Aimée
Un cas particulier...
Adalga    "Adalga" n’est pas du basque, mais la somme des initiales de prénoms de frères et soeurs. Et le style de la villa est plus colonial nord-américain que néo-basque.
Et des maximes en gascon...
N’ES PAS LOU QUI PORTE BERE CAMISE LOU MEY UROUS N’es pas lo qui pòrta bèra camisa lo mei urós. Ce n’est pas celui qui porte une belle chemise qui est le plus heureux.
(sous une peinture représentant un berger landais)
UN BOUN BOURRAT DE BIN PANE UN ESCUT AU MEDECIN Un bon borrat de vin pana un escut au medecin. Un bon coup (?) de vin vole un écu au médecin.
(sculpté sur la cheminée de la salle de séjour de la villa "L’Autan")
Hossegor : Villas en bande sur le Front de Mer, au Nord de la place des Landais
... par les frères Gomez.
Hossegor : projet non réalisé de Robert Maurice
Hossegor : Le Sporting-Casino
...par Henri Godbarge
Il a montré ici que le "basco-landais" pouvait aussi convenir à de grands édifices.
Hossegor : la villa d’Alfred Eluère, le grand promoteur (et plus tard, maire) de Hossegor
...par les frères Gomez.
On ne trouve plus ici le toit à deux pans du modèle néo-labourdin. Hossegor libère l’imagination, et donne d’autres sources d’inspiration (landaises, parfois).
Hossegor : "Le Repos" par l’architecte Louis Lagrange
Elle use abondamment du motif en "feuille de fougère" copié sur des maisons landaises du 19ème siècle, où les briques étaient placées ainsi pour remplir les pans de bois.
Sur les villas de Hossegor, ce motif est généralement un habillage en trompe-l’oeil : il n’y a pas de pan de bois à remplir, puisque les constructeurs utilisent les techniques les plus récentes (béton armé...).
Hossegor : Rêver, peindre, chasser, pour le peintre Jean-Roger Sourgen
...par Henri Godbarge.

 

Certaines illustrations ci-dessus sont tirées de Hossegor, la station des sports élégants, de Claude Laroche (voir bibliographie).


 

Grans de sau

  • Je vous soumets un nom de villa d’Hossegor d’origine basque qui ne figure pas dans votre liste : Ene Sehasca, mon berceau.
    Voila c’est tout, bravo pour votre site.

    Réponse de Gasconha.com :
    Merci ! Ene Sehasca a été rajoutée à la liste.

  • Interessant, captivant, mais regardez aussi le site de www.culture.gouv.fr/public/mistral/memoire_fr ; faites une recherche avec le nom "Soorts-Hossegor".
    Une énorme base de données du ministère de la culture avec photos et texte.
    Merci

    Réponse de Gasconha.com :
    Très intéressant ! Merci.

  • Quelques suggestions :
    induzkian est sans doute iguzkian (=au soleil) ; iriño bat = un sourire ; margaita etxea = maison Marguerite (le prénom) ; Ohat Zea est probablement ohantzea = le nid

    Réponse de Gasconha.com :
    Milesker, ces indications seront intégrées au tableau des noms de villas.

  • Suggestions intégrées au tableau !

  • ametza = chene tauzin !!!!

    ce n’est pas plutot "le reve" ?

    independentzia, gure ametza = l’independance, notre reve

    Réponse de Gasconha.com :
    Si si...
    ametza = quercus pyrenaicus (c’est bien une sorte de chêne, je ne sais pas si c’est le tauzin, mais puisque Gasconha.com le dit !-))
    ametsa = le rêve
    [3000 Hiztegia]
    En principe, le "z" et le "s" ne se prononcent pas pareil en basque : le "z" siffle et le "s" chuinte !
    Dans la réalité des parlers basques, il semble qu’il y ait des passages entre les deux.
    (Tederic]

  • Que cresi que lo "tausin" era "amestoya".
    Benleu...

    Réponse de Gasconha.com :
    3000 Hiztegia que balha :
    ameztoi, amezti : (Bot.) quejigal, marojal o bosque de carvallos*
    Tot aquò vira autorn de la cassoèda, cassanha, tausièda...

    *bosque de carvallos = bois de rouvres

    Le suffixe basque "toi/doi/toy" veut dire "bois planté de..." (sauf erreur... seré miélher qu’un bascofòne digosse tot aquò !).
    Ex : sagardoi = pommeraie (cresi...)
    [Tederic]


  • Bonjour Tederic,

    Je crois que Guztiz Ederra signifie La très Belle et Tantaen Etxea signifie peut-être La Maison des Gouttes (mais ça me semble bizarre). A vérifier.

    P.Lartigue

  • Bonjour,

    Ce style basco-landais a fait florès pendant des decennies. Parfois encore, comme c’est le cas pour la résidence Pierres et Vacances du golf de Biscarrosse (à voir).

    Aujourd’hui, c’est le style néo-provençal ou vaguement néo-méditerranéen qui s’impose partout dans les Landes.

    Ici, à Biscarrosse, ça a commencé dans les années 1990, après des années de néo-basque, de néo-landais ou de basco-landais.
    Le blanc a pratiquement disparu des façades qui sont toutes roses, jaunes, ocres, avec les colonnades, les volets vert-pastel, le petit olivier dans le jardin etc...
    On peut aimer ou pas. Moi, je déteste cette importation du style néo-méditerranéen sour nos longitudes, je déteste ces lotissements qui ruinent notre patrimoine architectural et font que tout se ressemble, de Nice à Bayonne et de Montluçon à Foix.

    L’architecture pavillonnaire d’aujourd’hui est à la Gascogne landaise ce que l’occitan est au gascon. D’une certaine manière, l’Occitanie est en marche...

    • Adiu Halip !

      La toa reaccion qu’ei la prumèra a un article de la navèra rubrica "Arquitectura" de Gascogne-débat.
      Bravo !

      En realitat, los articles sus Ossagor e lo "basco-landés", qu’us avèvi escrit de longtemps a, e qu’eran en d’autes locs.
      Mès qu’an guardat la loa actualitat !-)

      Qu’esperi que haram un chic d’agitacion sus tot aquo, e que seram entenuts de quauques arquitectes o "pavilhonaires".

      Lo but que de har aimar lo basco-landés, e, pr’amor que cau avançar, promàver un estile vascon navèth, qui guardaré l’esprit deu basco-landés, en l’actualizar, en lo desvelopar.

      Que vau botar en linha ua foto d’aqueth "Pierres et vacances" de Biscarrosse".

      @ dàuit !

    • Qu’as hòrt de chança Halip que trobèssis a Biscarròssa un estil Mièiterranèu, pr’amor ací a Hòssagorg e los parçans qu’am ua envadida d’estils canadian, norvegian, nòrd-american, e t’at sèi enqüèra ?

      Pensi qu’èm au-delà de la vergonha, de tan de desculturacion, d’inconsciéncia ?

      E que díser de l’estil arquitecturau de las construccions publicas ?
      Dus trèits verticaus, e un orizontau muishan la cara de tots aqueras bastissis :
      casinò de Dacs, mairia de Tarnòs, escòla mairau de Soorts, nadadera Aygueblu deu MACS... estil consacrat oficiau !!!

      Urós qu’i avossi enqüèra marcas de la tradicion basco-landesa. Qu’èi dit tradicion ? E ben !

    • Adiu Pèir,

      A Biscarròsse, arrèis, los bastissis oficiaus que sonn generaument mei arrespectuós de l’esperit regionau, xentz d’escarnir pegament lo landés d’Epinal. Mès tà çò deus privats, quau esglabi ! ça-i entà véder tots aqueths lotissaments provençaus e lengadocians. Hadossi ua fòto xentz de deixar aparéixer los pins, no poderés pas díser ond èm : banlèga de Montpelhièr, de Tolosa ? Qu’ac èi dejà dit mès uei, quasi nat ostau n’es pas mei pintrat de blanc, quasi nat ! Tot a la sauça mediterranèa, aqueth imatge de "Sud" dond me hè vertaderament hasti.

      H.Lartiga

  • Superbe proprietes.

  • Etche Uda (maison d’été) c’est chez moi :)

  • Au passage, Etche Uda c’est du "petit nègre" (maison été), Maison d’été se traduisant Udako Etxea.
    Par ailleurs ametza est bien le chêne tauzin. "Astelatz" pourrait être "Artelatz" le chêne liège, eta Tantaen etxea peut être Ttanttaren etxea, la maison de la tante ?
    Guztiz Ederra c’est effectivement "tout à fait belle" "toute belle" comme l’a dit P.Lartigue

  • C’est un miracle qu’elle ait été rebaptisée "LES BORDS DU LAC" plutôt que "LAKE SIDE" !
    Mais Sud-Ouest nous apprend que c’était "Ura-Aldia", construite en 1930 par l’architecte Louis Lagrange.
    En ce temps là (déjà), le Pays basque faisait rêver les riches, mais un nom basque complétait volontiers le tableau.
    Ura Aldia = Le Côté de l’Eau
    En gascon, Lo Costat de l’Aiga... mais on l’aimait avec son nom basque !

    LES BORDS DU LAC
    L’Ocean House de rêve à Hossegor

    Sortir de Paris – Cap sur la « Landifornie » avec Iconic House


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs