LO TRIN Dàvid

La gran bancha a brondit sordament. Sus la nuit
Dus gròs ulhs shens perpèth guishan a la longtèna,
E ludents, garrampòus, e sadorats de hena,
Potchacran lur dardalh e creishen dens lo bruit.

Un peron tremolun, esmalit, fronhadueir,
Escarcalha lo sòu, que s’eishibra ! Tot pena,
Coma un bohar d’infèrt escobalha l’alena
Au prochament dau trin destreminat que hui…

Aquò’s eth !.. Lo mostrós amarratge d’humadas,
De bòis, d’acèirs raujós pimpanants d’olivadas, -
Aus rapalhs rogeiròus on craona un omiàs.

Coma un abrasament d’intanpèsta, tarribla,
Trauca dens la ventòrla, e s’afana, e s’arripla,
E se hon… - N’i a rén mèi que l’ombra e la gran’patz…

J. MAURICE
(Parlar de la part de Bordèu)
LO TRIN

M’èi poscut enganar, cequelà, qu’i a tèrmes que’n sui pas segur dau sens.
Lavetz, ortografia segon una nòrma etimologica quora sabes pas lo sens...

Per las dotz, acestas duas òbras pareishuren dens Reclams, en 1899.

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs