Val d’Aran sur l’A64 Vincent.P

- Vincent P.

Sur l’A64, la sortie vers le Val d’Aran, pays gascon, est indiquée "Vall d’Aran" sur les panneaux.
Ou comment pour faire plaisir aux Catalans, alors même que l’on maintient Lérida qui est la version française correcte de la ville qu’ils disent Lleida, on en vient à catalaniser une vallée qui pourtant est de langue gasconne ... alors même que Val d’Aran est très correct en français !

Grans de sau

  • Mais je croyais que c’était la langue française, la langue officielle pour la signalisation routière.
    Val d’Aran paraissait normal. Alors pourquoi ce choix ? Etonnant...

  • Concession à la catalanité mais il s’avère que c’est au prix de la gasconnité d’Aran ...
    Remarquez qu’il y a bien quelques nationalistes linguistes catalans pour dire que l’aranais est un dialecte du catalan, dont Coromines, ce qui m’a beaucoup déçu.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs