Notre région, c’est la Gascogne !


Articles, brèves & ligams

0 | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | ... | 498 | Tout afficher

Lòcs

0 | 8 | 16 | 24 | 32 | 40 | 48 | 56 | 64 | ... | 496 | Tout afficher

Mots

  • poson / poison
    Prononcer entre "pouzou" et "pouzoung". Dérivés : posoèra (prononcer entre "pouzouère" et (...)

  • pudir / puer
    Variante avec l’accent tonique sur pu : pùder (prononcer pùde) Multidiccionari francés-occitan (...)

  • carrelòt / ruelle
    Pour carrelòt, Palay renvoie à carreròt. Mais l’étymologie semble partiellement différente : « (...)

  • cibòt / toupie
    Las canicas e lo cibòt / Les billes et la toupie Bilingue gascon/français. Aqueste tèxte que (...)

  • canica / bille
    Prononcer entre canique et canico. Las canicas e lo cibòt / Les billes et la (...)

  • eretèr / héritier
    Prononcer majoritairement "érétè". Variantes suivant les zones linguistiques : ertèr, artèr, (...)

  • sudar / suer
    variante : susar (pononcer "suzà") sueur : sudor, susor (sudou, suzou) Montreal d’Armagnac - (...)

  • carpolar / charmaie
    Masculin. Pron. ’’carpoulà’’. Toponyme ’’le Carpoula’’ à Landiras. Comme nous avons ’’la (...)

  • bresic / aubépine
    Dans la lande bazadaise. Se rattache a brèda. breda En toponymie : La Brésiguère (Préchac, (...)

  • borriòt / Tas confus...
    Palay : « bourriot (Gr.L.) sm. – Tas confus où tout est mélangé » Multidiccionari francés-occitan (...)

  • gahet / cagot
    cagòt gahar

  • cruguet / cruchon
    Pas exclusivement gascon : connu aussi en Quercy, Rouergue...

  • hiu / fil
    Prononcer "hiw". hilar (hilà) : filer hiladèy (Méd.) s. – Fabricant de filets. [Palay] (...)

  • arreviscolar / faire revivre
    Prononcer "arrébiscoulà". Variante contractée : arrevisclar / arrébisclà Fourcés 2016 - guichet (...)

  • cunh / coin
    Variantes : conh (prononcer "cougn"), cuenh (prononcer "couégn") Le dictionnaire gascon de Rei (...)

  • cairehorc / carrefour
    Prononcer plutôt "caÿréhour".

  • talent / désir, envie, appétit, besoin
    Prononcer "talén". Multidiccionari francés-occitan « mautalén sm. – Mauvaise volonté, disposition (...)

0 | 17 | 34 | 51 | 68 | 85 | 102 | 119 | 136 | ... | 1836

Noms

  • Mailhos
    Malhòus

    Pourrait correspondre au Mallols/Maillols catalan et au Malhols/Maillols occitan central. Tosti (...)

  • Cazalon
    Casalon

    Prononcer "Cazaloun(g)".

  • Coigdarrippe
    Còthdarripa

    Nom de famille et de lieu attesté à Saucède.

  • Ardiloux
    Ardilós

    Geneanet n’en donne pas d’attestation, mais Geopatronyme* en donne une à Fargues sur Ourbise, en (...)

  • Ardillos
    Ardilòs

    Nom attesté anciennement par Geneanet à Mérignac près de Bordeaux.

  • Ardilos
    Ardilòs

    Nom attesté anciennement par Geneanet à Mérignac près de Bordeaux.

  • Montignac
    Montinhac

    Nom de famille attesté à date ancienne à Saint-Médard-en-Jalles (33) et très localisé.

  • Badets
    Badèth

0 | 8 | 16 | 24 | 32 | 40 | 48 | 56 | 64 | ... | 3296

Banèras

0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 24 | ... | 249 | Tout afficher

Un tchic de tout

Pour envoyer quelque chose à Gasconha.com sans passer par l' Espace privé...
Se connecter est facultatif mais utile.
modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Enregistrement

Vous inscrire sur ce site

Une fois enregistré (une fois pour toutes), vous pourrez vous connecter à l'Espace privé du site, ou Souillarde, pour proposer des lòcs, des ligams, des banèras, des articles..., leur associer des documents, etc.

Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.