Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Choy Graoua
    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais
33210

Saint-Pardon-de-Conques

dimanche 6 novembre 2005

| 4

Choy Graoua / Chòi Gravar

En "alibertin" :

(lo) Gravar
Prononcer "(lou) Graouà".

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr...

Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", "grawo"...
dérivés :
gravèira (prononcer "graweÿre"), ou gravèra : gravière.
graveiron (prononcer "graweÿroung") : banc de gravier.
gravèr (prononcer "grabè", "grawè") : gravier.
gravissa (prononcer "grawisse, grawisso") : petit gravier.

Le pays des Graves, au Sud de Bordeaux, tire de là son nom. C’est une zone où la Garonne déposa jadis de nombreux cailloux.

(lo) Chòi
Prononcer "(lou) Tchoÿ". Fréquent dans la toponymie. Hypothèse : "petit" en (...)


Partager


Lòcs de Saint-Pardon-de-Conques :

  • (Saint-Pardon-de-Conques) Collectif vascon à Bidon

    12 avril 2017, par Tederic Merger


    Collectif vascon à Bidon
    C’est à l’entrée du lotissement "L’Orée du Carpe".

    Vidon
    Prononcer entre "Bidou" et "Bidoung". Probablement un hypochoristique de (...)

  • (Saint-Pardon-de-Conques) Maison néo-landaise

    1er juin 2010, par Vincent P.


    Maison néo-landaise
    Inspiration régionale pour cette maison en construction (septembre 2009).

  • (Saint-Pardon-de-Conques) Foyer rural
    Larèr rurau / Larè ruraou

    20 février 2010, par Vincent P.


    Foyer rural

0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher

Tous les Lòcs de Saint-Pardon-de-Conques

Grans de sau

  • 1. 26 octobre 2005, 20:43, par David Escarpit

    Il paraît que ça pourrait signifier "pichòi gravar", mais...

    Réponse de Gasconha.com :
    Mès que ? Que pareish que posca estar aquò !

  • 2. 26 octobre 2005, 23:52, par David Escarpit

    Non, non rien ! Je pense que c’est ça aussi.

  • 3. 30 octobre 2005, 22:37, par David Escarpit

    Un "gravar" qui se prononce effectivement graoua, c’est une route empierrée de petits graviers.
    Quant à "chòi" ?
    Peut-être "petit", peut-être dérivé de "chòt" (prononcer tchot) qui veut dire "hibou" mais aussi "la goutte d’eau qui tombe" comme pour un robinet qui fuit.

    Réponse de Gasconha.com :
    Pour l’eau qui coule en filet ou goutte-à-goutte, je connaissais "chorrar" (je ne me rappelle plus du substantif associé au verbe) qui a la particularité d’exister aussi en basque (txorrota = robinet).
    Mais je pense que "chòi" veut probablement dire "petit" (à rapprocher de "chicòi" et aussi de "toy"). Tederic

  • 4. Choy et Graoua, 9 mars 2017, 23:13, par Tederic Merger

    Choy et Graoua sont deux lòcs voisins.
    Ende véser si la carta de l’IGN e passa coma ca-jos :


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP