Saint-Pardon-de-Conques
Choy Graoua / Chòi Gravar
En "alibertin" :
|
||||
Lòcs de Saint-Pardon-de-Conques :
0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher Tous les Lòcs de Saint-Pardon-de-Conques |
Un gran de sau ? |
Grans de sau
1. 26 octobre 2005, 20:43, par David Escarpit
Il paraît que ça pourrait signifier "pichòi gravar", mais...
Mès que ? Que pareish que posca estar aquò !
2. 26 octobre 2005, 23:52, par David Escarpit
Non, non rien ! Je pense que c’est ça aussi.
3. 30 octobre 2005, 22:37, par David Escarpit
Un "gravar" qui se prononce effectivement graoua, c’est une route empierrée de petits graviers.
Quant à "chòi" ?
Peut-être "petit", peut-être dérivé de "chòt" (prononcer tchot) qui veut dire "hibou" mais aussi "la goutte d’eau qui tombe" comme pour un robinet qui fuit.
Pour l’eau qui coule en filet ou goutte-à-goutte, je connaissais "chorrar" (je ne me rappelle plus du substantif associé au verbe) qui a la particularité d’exister aussi en basque (txorrota = robinet).
Mais je pense que "chòi" veut probablement dire "petit" (à rapprocher de "chicòi" et aussi de "toy"). Tederic
4. Choy et Graoua, 9 mars 2017, 23:13, par Tederic Merger
Choy et Graoua sont deux lòcs voisins.
Ende véser si la carta de l’IGN e passa coma ca-jos :