Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Istòri, noums e identitat >
  • Jean-Devèze
    • Bigòrra & Quate Vaths
      • Baronnies
      • Lavedan
      • Quatre Vallées / Quate Vaths
        • Aure
        • Barousse
        • Magnoac
      • Còr de Bigòrra
Magnoac Gascogne médiane
65230

Cizos

mercredi 10 octobre 2012

| 2

Jean-Devèze / Jan Devesa / Jan Débézo ? Jan Déwézo ? Jan Débéza ? Jan Déwéza ?

En "alibertin" :

Ladevesa + (la) Devesa
Prononcer "Ladéwézo", "Ladéwéze"...

devesa / terre en défens, réserve

Prononcer "débézo".
Mot qui semble plus languedocien que gascon. Mais quelques rares lieux portent ce nom en Gascogne.

Un remarquable site d’étymologie occitane nous indique ceci :
"Devèze, devèse ; deveso, debes en Rouergue, defès en Périgord, est un toponyme très courant ; voir par ex. pour le Gard Germer-Durand. Ancien occitan deveza signifie "terrain réservé". D’après Pégorier devèse s.f. "défens, réserve, jachère, friche" dans les noms de lieux. Dans l’Aude (cf. Thesoc) et le Cantal debezo "jachère", dans le Cahors debéso "pâturage". La forme féminine est limitée à l’occitan et désigne le plus souvent une jachère. L’étymon est latin defensum "interdiction" > ancien occitan deves. La devèse était une jachère, du terrain où le bétail ne pouvait paître qu’avant le labourage et qui lui était interdit après cette période de l’année."

Jan
Prononcer "Jann".

Jan Jana / Yan / Yane / Jean / Jeanne

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Janòt (Jeannot), Janicotet* (Jan + ic + ot + et - donc trois suffixes à valeur mi-diminutive mi-affectueuse !)

*Le livre de l’abbé Alis contient une orthographe du genre "Genny Coutet", présenté du même coup comme ayant une couleur anglo-saxonne...
Peut se prononcer "Yan".

border=0


prepausat per Vincent P.

Partager


Grans de sau

  • 1. 13 octobre 2012, 15:55, par Vincent P.

    Je pense même que -z- intervocalique se prononce d dans cette zone ! Dans l’ALG, cela semble bien le cas, mais la carte est imprécise, il faudrait vérifier point par point.

    Nous sommes en zones où la finale atone féminine finale est assez franchement -o. Le v intervocalique est w. Le yod initial est j, mais on est vraiment tout proche de y, il y a même des occurrences sporadiques selon l’ALG.

    Donc : "Jan Déwedo"

  • 2. Devèze [de la part de GPS, et publié à retardement], 11 septembre 2013, 17:23, par Tederic Merger

    Le nom peut être aussi tiré de Devèze, village très voisin, ce qui ne change rien à la définition.

    Cizos faisait partie avec Vieuzos, tous deux en Magnoac, de la commanderie templière de Boudrac.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP