Voici un extrait en "gascon d’origine" de 1278, texte écrit en "béarnais" :
(ou sous-dialecte occitan ou occitan du Béarn ou dialecte gascon ou patois du Béarn...)
"In nomine Patris et Filii et Spritus Sancti, Amen. En aqued temps, quent En Fortaner segnor d’Escot e de Lascu ere, plago a luy per honor e per profieit de si e (de) tota sa terre, que aquere cabdalarie qui ave a Escot volo (la mudar) a Ferrere, e fe aqui poblatio ab autrei e ab voluntat de los homis de Oieu e de Escot et de Escoo (fassen) dreit e ley. Eu qua avant diit laug biencon pobladors de divers termis cum En Gassio de Santz Arric e En Domenge Sanz de Lobinher, e En P. de Clar de Sielosse, N’Arramon Arnaut de Casenave de Ferrere, En Baro d’Artiguelonque, aus quaus lo diit En Fortaner de e (autreia a ) lor e a todz los autres qui apres de lor seren poblantz (au diit laug) meilhors foers e maiors franquesses que ad autres homis de sa segnorie ; per so qua los pobla au for d’Oloro en queg en que lo segnor de Bearn poblada los homis de la diite biele d’Oloro."
Charte d’Herrère (Béarn-64)