"avec le groupe de rock basque "Ikstoak"" (c’est ce que j’ai entendu ; après vérification - je me doutais bien qu’il y avait du "x" basque dans l’air - c’est "Xitoak", que les initiés savent prononcer "Shitoak"
Dans le même genre d’annonces et sur la même radio, j’ai aussi entendu "déjeunade". Avec les sardinades, escargolades..., le suffixe "ade" continue à vivre.
par julian le 13 septembre 2012
il n’a pas prononcé le "x" à la basque donc ? Dommage et regrétable
Réponse de Gasconha.com : Mais enfin Julian, il faut être initié pour le savoir !
La Gascogne profonde fait de la Vasconie comme Monsieur Jourdain faisait de la prose (il n'y a qu'à voir la sur-représentation des musiciens et chanteurs basques dans les petites fêtes gasconnes), mais ne sait pas que le "x" basque se lit "sh".
Comment le saurait-elle ?
[Tederic M.]
par P. Dibon le 14 septembre 2012
Rectification : le "x" basque se dit "ch", alors que le "s" se dit "sh"... La nuance est cependant quasi inexistante aujourd’hui.
par julian le 14 septembre 2012
Tédéric, si le maire a participé à la programmation ou à l’organisation des fêtes, il a parlé avec les membres de Xitoak, et a donc entendu la prononciation exacte.
mais bon, aquo raï.
Grans de sau
Sans basqueries ni espagnolades... La nouvelle affiche des fêtes de Bayonne dérange (mais plait aussi) parce qu’elle sort des clichés (...)