Grande Gascogne ou petit Sud-Ouest. Histoire, géographie, langue, chant, architecture...

Fêtes de Cazaubon 2012
par Tederic M. le 11 septembre 2012

Leur présentation par le maire de Cazaubon, sur Radio Voix de l’Armagnac La Voix de l’Armagnac (GABARRET 100.7) a l’accent gascon ! :
"une fête à la gasconne, avec raison".

Extraits du programme :


- "avec le groupe de rock basque "Ikstoak"" (c’est ce que j’ai entendu ; après vérification - je me doutais bien qu’il y avait du "x" basque dans l’air - c’est "Xitoak", que les initiés savent prononcer "Shitoak"


- bodéga...


- Animation avec les "Gascoun power"
( http://www.myspace.com/gascounpower )

- David Olaizola

Dans le même genre d’annonces et sur la même radio, j’ai aussi entendu "déjeunade". Avec les sardinades, escargolades..., le suffixe "ade" continue à vivre.




  • par julian le 13 septembre 2012

    il n’a pas prononcé le "x" à la basque donc ?
    Dommage et regrétable


    Réponse de Gasconha.com :
    Mais enfin Julian, il faut être initié pour le savoir !
    La Gascogne profonde fait de la Vasconie comme Monsieur Jourdain faisait de la prose (il n'y a qu'à voir la sur-représentation des musiciens et chanteurs basques dans les petites fêtes gasconnes), mais ne sait pas que le "x" basque se lit "sh".
    Comment le saurait-elle ?
    [Tederic M.]
  • par P. Dibon le 14 septembre 2012

    Rectification : le "x" basque se dit "ch", alors que le "s" se dit "sh"... La nuance est cependant quasi inexistante aujourd’hui.

  • par julian le 14 septembre 2012

    Tédéric, si le maire a participé à la programmation ou à l’organisation des fêtes, il a parlé avec les membres de Xitoak, et a donc entendu la prononciation exacte.

    mais bon, aquo raï.

Proposez un gran de sau !
Titre :

Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :


Le drapeau de la Gascogne