"Bidàishen" pour Bénédicte Boyrie-Fénié, "Bidache" ou "Bidaxe" pour l’IBG... j’opte pour la graphie moderne "Bidàishen" qui fait apparaître le -n final (du basque Bidaitzun) d’origine, et met un accent grave pour marquer l’accentuation de la tonique.
Merci pour votre aide !