Notre région, c’est la Gascogne !


Grand Bazadais

Bazas (commune) / Vasatz / Bazats

Niac / Nhac

Hargne ou morsure.

nhac / morsure

ou mordant...
est passé en français régional dans l’expression avoir du gnac ou dans le verbe gnaquer.

dérivé :
nhacar (prononcer "gnacà) : mordre

GIF - 33.1 ko
Dab lou nhac


Grans de sau

  • A propos de "gnac" = morsure ou bouchée selon B.Vigneau, sur le canton de Bazas nous trouvons :

    - "Niac (Grand et Petit)" à Bazas.

    - "Niac (Moulin de-)" à Cazats.

    - "Niague" à Marimbau(l)t.
    Mais on trouve "Gnague" à Pissos (Landes) et on retrouve "Niac" à Ayrens (Cantal), "Niac" à Carla-Bayle (Ariège), "Le Niac" à Mison (Alpes de Hte Provence), "Le Niague" à Préchac (Gironde), "Le Niague" à Origne (Gironde), "Le Niague" à Grignols (Gironde) et "Niague" ... près du lac Rose au Sénégal (mais ça c’est la très grande Gascogne).

    Comment interprêter toutes ces appellations de locs à partir de morsure ou bouchée ?

    Pour le "Niague" du Sénégal ça doit dater du temps où quelque tribu cannibale bouffait du missionnaire blanc ...
    Restons sérieux pour ce qui est de la Gascogne, je ne pense pas que l’on puisse non plus expliquer par le biais de l’expression "avoir du niac" qui a son équivalent en français "avoir du mordant" et qui doit être relativement récente.

  • C’est sûrement à rapprocher de NEAC, non ?
    De plus, avec Daugnague (Pissos), on peut penser à quelque chose du genre Augnac/Auniac mal coupé. Ca serait donc Alneacum ?


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document