Notre région, c’est la Gascogne !


Marsan

Landes de Gascogne

Bourriot-Bergonce

Champ

Champ au Petit Lucbernos / Camp au Petit Lucbernòs / Cam aou Petit Lubbernòs

En "normalizat" :

Vernòs
Probablement vèrn (d’origine celte) + suffixe vascon "òs". Donc, endroit où il (...)

vèrn / vergne, aulne

Prononcer "bèrn".
Viendrait du gaulois "vernos".
dérivés :
Vernet, verneda, vernhet, vernheda
= aulnaie
Le masculin "vernet" désigne un bois plus petit que le féminin :
vernhet < vernheda
(explication de L. Vernhet)
Le "vèrn" était autrefois planté en bord de rivière pour bien le tenir par ses racines.
Et de son bois, on faisait des "esclòps " (d’où l’expression "arbre aux sabots").
"bois léger et imputrescible, il servit à confectionner jougs de boeuf et esclops. Avec l’écorce, on peut faire de la teinture brun-oranger et avec le bois un chauffage qui laisse très peu de cendres". [Guy Suire]

"Bois rouge, arbre de 25 à 30 m. Bois recherché en menuiserie, ébénisterie. Ecorce utilisée en décoctions contre l’angine et pharyngites."
[Gilles Granereau]

Lucvernòs
Prononcer "Lubbernòs".

luc / forêt

Et plus exactement bois sacré.
Vient du latin "lucus" (bois, forêt). Présent dans de nombreux noms de lieu gascons (Lucmau par exemple), mais le mot semble avoir disparu de l’usage depuis longtemps, peut-être en même temps que les croyances qui lui étaient associées.
J. Tosti signale une forme féminine de "luc" : luque (luca en normalizat)

Ces champs qui font craindre la fin du paysage landais de pinhadar peuvent néanmoins mettre une jolie touche de couleur.
La photo est dans l’album photo de l’exploration par "Rail Gascogne" de l’ancienne voie ferrée Casteljaloux-Bourriot-Bergonce.

prepausat per Tederic M.



Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document