Grande Gascogne ou petit Sud-Ouest. Histoire, géographie, langue, chant, architecture...

Réaup-Lisse [commune] / Rehaut-Lissa / Arriaup-Lissa / Réhaout-Lisso / Arriaoup-Lisso
Gascogne médiane
Albret

Dans le pignada entre le Tichané et Clavé

Dans le pignada entre le Tichané et Clavé / Capvath lo pinhadar énter lo Tishanèr e lo Clavèr / Capbath lou pignadà énte lou Tishanè é lou Claouè

[Photo de Jean, 13 mai 2012, par un matin pourtant ensoleillé]
Le Tichané et Clavé sont ou étaient deux maisons dans la lande.
En français, j’ai écrit "Clavé" sans article, parce que c’est comme ça que je l’ai entendu, mais peut-être nos aïeux disaient-ils "lou Claouè".
Les deux sont, je pense, des noms de métiers (tisserand pour "tishanèr", et je ne sais pas trop lequel pour "clavèr"), et j’ai envie de les traiter pareil, en mettant l’article.
Quel que soit le choix, il y a risque d’erreur, alors autant choisir l’élégance de la symétrie.

prepausat per Tederic M.

Nom ligat (graphie alibertine) : Clavèr


Prononcer "Claouè" ou "Clabè".

clau / clou, clef

Escotatz / Ecoutez : clau_claueir.wav

Prononcer "claou" ("aou" étant une diphtongue).
Si "clau" est masculin, c’est un clou, sinon, c’est une clef.
barrat a clau : fermé à clef

Dérivés :
clavèir (prononcer "claoueï") ou clavèr : cloutier
claveria : atelier de fabrication de clous ou de clés ?






Un gran de sau ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n'apparaîtra qu'après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document


VIELH

Proposez un lòc !
Nom du lieu (à la française) :

Nom du lieu (à la gasconne) :

Commune :

Commentaire :

Votre adresse e-mail
(ne sera pas publiée) :

Votre nom :


(Transmettre le fichier par e-mail au webmestre)
Le drapeau de la Gascogne