Gascogne plutôt que Sud-Ouest !


 

Lòcs

Graves & Cernès

Portets (commune) / Portèth / Pourtèth
Chemin de Candaubas

Chemin de Candaubas / camin dau Camp d'Aubars ? / camin daou Cam d'Aoubàs ?

aubar / saule blanc

Prononcer "awbà".
aubier en français régional.
Selon le dictionnaire de Yolande Vidal, "ses feuilles longues et souples servaient à faire des matelas".

dérivé : aubarèda (endroit planté d’aubiers, connu en français régional sous la forme "aubarède").

camp / champ


 

Benauge

Entre-deux-Mers

Langoiran (commune) / Langoiran
Pommarède

Pommarède / Pomaréda / Poumaréde

JPEG - 391.7 ko
Garonne depuis Pommarède à Langoiran
Au loin à gauche, on voit le château d’eau et l’église de Castres.
Tederic M.

Nom Pomareda (en graphie alibertine)

Une "pomareda" (poumarédo, poumaréde...) est un endroit planté de pommiers, comme une "aubarèda" est un endroit planté d’"aubiers".

poma / pomme

Prononcer "poume" ou "poumo".
dérivés :
pomèir ou pomèr (prononcer respectivement "poumèÿ" et "poumè") : pommier
pomarèda (prononcer "poumarède") : endroit planté de pommiers (pommeraie)
pomada : cidre

JPEG - 28.5 ko
Poumado d’Ancizan / Pomada d’Ancisan
Cidre d’Ancizan.

 

Graves & Cernès

Portets (commune) / Portèth / Pourtèth
Chemin des Higueyrots

Chemin des Higueyrots / Camin daus Higueiròts / Camin daws Higueÿròts

JPEG - 84.4 ko

Autrement dit, le chemin des petits figuiers.
Alias "Darroubin-Sud", qui est aussi très gascon. Robin

Sur le plan architectural, on peut distinguer deux types :
- à gauche, la bastisse bordelaise, qui se veut cossue, en pierre taillée blonde
- en face, un habitat plus modeste, et qui parait un peu chaotique ; c’est le quartier Darroubin, qui semble se rattacher à une période plus ancienne de Portets, celle du port (bien que ce dernier soit plus loin).

prepausat per Tederic Merger ;

higa / figue

Dérivé :
higuèir (prononcer "higuèï") ou higuèr : figuier


 

Graves & Cernès

Portets (commune) / Portèth / Pourtèth
Plaçot Tardieu

Plaçot Tardieu

Il est agréable de trouver à Portets des plaçòts qui sont officiellement dénommés comme tels.
Attention au ç dont la cédille a tendance à disparaitre dans les liens Google...
Attention aussi à prononcer le t final... Je voudrais m’assurer que les vieux habitants de Portets le font encore...

"Tardieu" ne semble pas un nom de famille autochtone à Portets, ni en Gascogne ; il a une distribution assez large, plutôt dans le domaine nord-occitan, et aussi en Picardie.
Mais le nom de ce plaçòt vient sans doute du Château Tardieu, voisin, qui semble avoir disparu - ou au moins perdu de sa splendeur - mais dont on trouve des cartes postales et même un cuivre gravé.

prepausat per Tederic Merger ;

 

Image de Wikipédia, comme l’étymologie : Tramezaïgues : inter ambas aquas (entre deux eaux).
Le gascon supprime le b après un m : ambas devient amas -> entr’amas aigas.
Le "d" de la version occitane donnée par Wikipédia pourrait être le résultat d’une transformation phonétique z -> d qui existe en quelques endroits en Sud-Gascogne (cadau pour casau par exemple).

Le nom peut vouloir dire "partage des eaux", et Tramezaïgues est justement à la terminaison montagnarde de la Ténarèze, voie pré-romaine qui tentait de suivre des lignes de partage des eaux.
la Ténarèze

prepausat per Tederic Merger ;

 

Armagnac

Gascogne médiane

Fourcés (commune) / Horcés ?
La Barrique

La Barrique

Les cartes anciennes ne semblent pas indiquer d’établissement ancien en ce lòc.
La plus vieille maison semble du début du 20e siècle, l’autre - une néo-gasconne - de la fin du même siècle. Elles regardent toutes les deux... la route, mais aussi la vallée, et Laspeyres, d’où la photo a été prise.

Le nom "La Barrique" mériterait une explication. En Gascogne on trouve plus de lieux "La Barriquère", ou même "Barriquè(r)", que "La Barrique".

prepausat per Tederic Merger ;

 

0 | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | ... | 3972

Bastisses

Pour envoyer quelque chose à Gasconha.com sans passer par l' Espace privé...
Se connecter est facultatif mais utile.
modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Enregistrement

Vous inscrire sur ce site

Une fois enregistré (une fois pour toutes), vous pourrez vous connecter à l'Espace privé du site, ou Souillarde, pour proposer des lòcs, des ligams, des banèras, des articles..., leur associer des documents, etc.

Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.