Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >

Lòcs de Toujouse

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

ARNAUD

En "alibertin" :

Arnaut

Arnaut Arnauda / Arnaude / Arnaud

Escotatz arnaut.wav !
Escotatz arnauda.wav !
Prenom Arnauda / Arnaoude

Comme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine germanique (arn = aigle + wald < waldan = gouverner)".


 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

AUGERON

En "alibertin" :

Augeron
Prononcer "Awgéroun".

Augèr prenom mascle / Auger

Escotatz auger.wav !

Auger de Lehet a contribué à la construction de la cathédrale de Bayonne, comme l’atteste une inscription qui s’y trouvait.
Voir A BAYONNE LA CATHÉDRALE AUSSI "PARLE" GASCON !

Origine probable : adal gari (en langue germanique, adal=noble et gari=lance)


 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

BASCAULES

Il y a une racine, probablement Bascol*, à élucider.
Par exemple, Bascoula, 40090 Bougue


 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

BASCAULOU


 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

BORDENEUVE

En "alibertin" :

(era/la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (...)

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (prononcer "bourdette" ; petite bòrda), bordiu (ferme ou métaierie) et ses dérivés bordilèr (métayer), bordilòt (diminutif de "bordiu")
bordau ("bourdaou" indiqué comme "grange-étable" (p.40) par "Quand l’Ariège changea de siècle", de Pierre Salies aux éditions Milan/Résonances (1982))
bordalèr métayer, « habitant d’un hameau, d’un bourdalà » [Palay]
bordalat (hameau)
bordèra : regroupement de bòrdas ?
bordar (prononcer "bourdà") :
« bourdà sm. Ferme, borde avec tout ce qu’elle contient et comporte- : bétail et cheptel mort. En Lav. emplacement d’une borde tombée en ruines. » [Palay]
« Bourdar Bordar (vers le pays basque) métairie »[Lespy]

JPEG - 21 ko

nau, nèu / neuf

prononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) ou parfois nau comme le masculin
Les formes nèu et nèva existent aussi.
Le couple navèth/navèra correspond à nouveau/nouvelle ; variante pour les Landes, et peut-être aussi pour le Médoc et autres : « noèt, nouèt,-ère (L.) », donc novèth/novèra [Palay]


 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

BOURDIEU

En "alibertin" :

(Eth/Lo) Bordiu
Prononcer "Eth/Lou Bourdiw".

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (prononcer "bourdette" ; petite bòrda), bordiu (ferme ou métaierie) et ses dérivés bordilèr (métayer), bordilòt (diminutif de "bordiu")
bordau ("bourdaou" indiqué comme "grange-étable" (p.40) par "Quand l’Ariège changea de siècle", de Pierre Salies aux éditions Milan/Résonances (1982))
bordalèr métayer, « habitant d’un hameau, d’un bourdalà » [Palay]
bordalat (hameau)
bordèra : regroupement de bòrdas ?
bordar (prononcer "bourdà") :
« bourdà sm. Ferme, borde avec tout ce qu’elle contient et comporte- : bétail et cheptel mort. En Lav. emplacement d’une borde tombée en ruines. » [Palay]
« Bourdar Bordar (vers le pays basque) métairie »[Lespy]

JPEG - 21 ko

 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

CAILLOU

En "alibertin" :

(lo) Calhau
Prononcer "(lou) Calhàw".

calhau / caillou

Prononcer "caillaou".

Exemple de S. Palay dans son dictionnaire :
"Non trobaré pas calhau au Gave" :
Il ne trouverait pas de caillou au Gave. (se dit pour une personne peu dégourdie).
Au sens figuré, calhau = personne têtue
Dérivé :
calhavós (prononcer "caillabous") : caillouteux ; qualifie des ruisseaux ou rivières en pays de Confluent de Lot et Garonne et plus au nord ; donc pas spécifiquement ni exclusivement gascon.

a hum de calhau : à toute vitesse


 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

CASTAGNOULET

En "alibertin" :

Castanholet
Prononcer "Castagnoulét" en faisant entendre le t final. Diminutif de (...)

castanha / châtaigne

Se prononce castagne ou castagno.
dérivés :
castanhèir ou castanhèr (ne pas prononcer le "r" final), et aussi, semble-t-il, castanh tout court : châtaigner
"arbre pouvant atteindre 30 m et plusieurs milliers d’années" [Gilles Granereau]
castanhèra, castanheda, castanhar, castanhareda, castanhet, castanet : châtaigneraie
Une expression tirée de V. Lespy (proverbes du pays de Béarn - éditions Lacour) :
Qu’a castanhat !
Veut dire "il a récolté les châtaignes". Comme la récolte des châtaignes est la dernière de toutes, l’expression veut dire (en moins guerrier) "il a tiré ses dernières cartouches".

JPEG - 32.7 ko
Castagnade à Pey
Dab "Lous youents dou bespe" (Los joens deu vespe) = "Les jeunes du soir"
jmcasa

 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

CAZAUBON

En "alibertin" :

Casaubon
Prononcer "Casaouboun".

casau / jardin

Prononcer "casaou" ou "casaw".
diminutif : casalet

En fait, le "casau" a pu être à l’origine bien plus qu’un jardin : un domaine rural.
Voir à, ce sujet la page du site de Doazit en Chalosse sur les capcasaus.


 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour

Toujouse

CHOURLA


 

  • 0
  • 10
  • 20
  • 30
  • ...

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout
Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document


Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP