Lòcs (toponymie, paysage...) de Beautiran / Bautiran

Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Péroussanne

La demeure, aujourd’hui dite, probablement de manière un peu pédante "La Feuillade", est toujours "Péroussanne" pour l’IGN et "Peyrousanes" sur la carte d’État-Major du XIXème siècle.

Il est difficile de proposer une version gasconne fixée, car Péroussanne et Peyrousanes n’admettent pas les mêmes hypothèses, mais pour ma part, j’aurais tendance à y voir un dérivé classique sur Pey "Pierre". A fouiller

.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Martignas
Martinhàs / Martignàs

en graphie alibertine :

Martinhàs
Prononcer "Martignàs"



 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Maison réorientée par le percement d’ouvertures et l’ajout d’une estantade


On voit ici la face sud-est, qui était quasiment aveugle avant la modification (voir plus bas).

Les poteaux de l’estantade sont des colonnes de brique (enduites).
La ferme est en bois de sapin, et non en chêne landais, alors que Beautiran est en lisière de la forêt landaise.
Il y a sans doute des progrès à faire sur l’utilisation des ressources locales.

Mès rai... bravo au propriétaire, et aussi aux artisans charpentier et maçon, qui ont bien travaillé, et ne sont pas responsables du contexte qui fait qu’on utilise du bois exotique pour construire dans les Landes !

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Château Couloumey
Castèth Colomèir / Castèth Couloumeÿ

en graphie alibertine :

(lo) Colomèir
Prononcer "(lou) Couloumeÿ".

colom / pigeon

Prononcer "couloum".
Dérivés :
colomèir (prononcer "couloumèï") ou colomèr (prononcer "couloumè") : pigeonnier
coloma (prononcer entre "couloume" et "couloumo") : pigeonne (femelle du pigeon), colombe ?


prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Le Tuquet
Lo Tuquet / Lou Tuquet

en graphie alibertine :

(lo) Tuquet
Prononcer "(lou) tuquétt".

tuc / colline, hauteur, butte, monticule

Ou dune sur le bord de l’océan.
dérivés :
tuquet, tucòu
Et aussi, semble-t-il d’après la toponymie, une forme féminine tuca (lire entre "tuque" et "tuco").
truc, qui veut dire la même chose, est-il une variante de tuc ?

Qu’es aquiu, suu tuquet.


Pour ceux qui ont emprunté la route nationale entre Langon et Bordeaux, impossible de ne pas avoir remarqué ce château !

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Maison en cours de restauration, vue de côté.


Le côté est beaucoup moins majestueux que la façade.
Le rajout au toit à une pente, derrière le parallèlépipède de la maison principale, est une figure qu’on trouve très souvent en Val de Garonne, au moins jusqu’en Agenais.
Cette photo laisse penser que le rajout est d’origine (pierres identiques).
Si c’est le cas, c’est encore plus grave : on intégrait dès l’origine un rajout inesthétique et qui privait le corps principal de lumière sur tout l’arrière.

Là est la supériorité de la maison vasconne qui s’embellit des rajouts.

La maison de face : http://gasconha.com/spip.php?page=loc&id_loc=7433
Maison en cours de restauration

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Maison en cours de restauration


A comparer avec la photos prise avant les travaux (Ostau qui sembla condamnat).

Ces maisons bordelaises sont fascinantes par leur pierre blonde. Les façades font très cossu, dans leur symétrie (presque*) parfaite, genre Château de Versailles.
Mais... voir la photo de la même maison vue de côté...

* Il semble qu’une transformation avait rompu la symétrie en déplaçant une fenêtre du rez-de-chaussée vers la gauche et en créant une porte (celle qui est photographiée sur la photo "d’avant" et qui n’est pas celle photographiée ici (excusez-moi de ne pas présenter deux photos qui ont un cadrage identique...).


Maison en cours de restauration, vue de côté.

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Maison qui semble condamnée, ou très menacée
Ostau qui sembla condamnat, o hòrt miaçat / Oustaou qui semble coundamnat, ou hòrt miaçat


prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Le Grand Bourdieu
Lo Gran Bordiu / Lou Gran Bourdiou

en graphie alibertine :

(Eth/Lo) Bordiu
Prononcer "Eth/Lou Bourdiw".

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (prononcer "bourdette" ; petite bòrda), bordiu (ferme ou métaierie) et ses dérivés bordilèr (métayer), bordilòt (diminutif de "bordiu"), bordilar (attesté dans "Siedlung und Landschaft (...)" p. 328)
bordau ("bourdaou" indiqué comme "grange-étable" (p.40) par "Quand l’Ariège changea de siècle", de Pierre Salies aux éditions Milan/Résonances (1982))
bordalèr métayer, « habitant d’un hameau, d’un bourdalà » [Palay]
bordalat (hameau)
bordèra : regroupement de bòrdas ?
bordar (prononcer "bourdà") :
« bourdà sm. Ferme, borde avec tout ce qu’elle contient et comporte- : bétail et cheptel mort. En Lav. emplacement d’une borde tombée en ruines. » [Palay]
« Bourdar Bordar (vers le pays basque) métairie »[Lespy]

JPEG - 21 ko

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès

Beautiran / Bautiran

Balambits
Balambitz

en graphie alibertine :

Balàmbits
Voir à Birambits.

Viràmbits
Voir à Birambits.

vila / ville

Prononcer entre "bile" et "bilo".
Dans les noms de famille ou de localité, peut avoir gardé le sens plus ancien de "ferme".


La photo est prise rue de Balambits.
L’édicule en pierre fait partie de l’infrastructure de l’aqueduc de Budos, qui amène l’eau de Budos (en bordure du massif landais) vers Bordeaux. Mais quel est son rôle exactement ?
[Tederic]

Un nom qui intrigue.
L’explication de Birambits pourrait aider, d’autant plus que la carte de Cassini écrit "Bilambis" (et en gascon on passe facilement du "ll" au "r").
L’atlas de Trudaine (18e siècle) donne Birambis.
Balambits existe aussi à Pontonx-sur-l’Adour (40)
J. Tosti (http://www.jtosti.com/noms/) signale le hameau Balembits [ou Balambits] à Geloux, et Balembitz à Lesperon, "les deux localités se trouvant dans le département des Landes".
Malambits existe à Mauleon-d’Armagnac (32).
Le nom de famille Marambitz existe aussi.

prepausat per Tederic Merger ;