Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >

Lòcs (toponymie, paysage...) de Langon

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

La restauration de la Maison du Maître du Port


prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

Rue du Mirail
Carrèira deu Miralh

En "alibertin" :

(lo) Miralh
Prononcer "(lou) Mirailh".

miralh / miroir, tour d'observation

Quant "miralh" apparait dans nos noms de lieux, ce doit être surtout le deuxième sens.

Du latin miraculum.

Convenons-en : Langon est assez catastrophique, en matière d’aménagement urbain, de respect de son patrimoine, de dynamisme socio-économique. C’est vraiment un spectacle très triste.

Mais ça et là, il reste quelques vieux noms de rues comme celle-ci, qui possède un homonyme à Bordeaux : Langon, le vrai miroir de Bordeaux, déformant. Comment disait-on "rue" en gascon de Langon d’ailleurs ?

[Carreira deu Miralh. Adjacente à la rue Maubec. 22/10/2005
Dàvid]


Rue du Mirail

prepausat per Vincent P. ;
1 gran(s) de sau au total

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

Résidence Gascogne


Pas loin du Bel Oustau, mais surtout sur le Rond-Point Gascogne, qui a dû suggérer le nom.

La fresque ci-dessus est jolie, et ça fait plaisir de voir la Gascogne honorée à Langon.
La référence aux mousquetaires, D’Artagnan et Cie, est un peu conformiste. Qu’aurait-on pu trouver ? Pour une résidence, une référence à la borde vasconne ? Mais la Résidence Gascogne (il faudrait une photo), résolument moderne, ne s’en inspire pas du tout !

prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

Dupoix
Deu Poix ou Deu Poish / Dupouych

En "alibertin" :

Deu Poix ou Deu Poish

border=0


Le seul cas que je connaisse où la toponymie a conservé non pas la prononciation mais l’orthographe d’un lieu dit.
Il s’agirait donc (selon C. Rapin) d’un cas de conservation de l’écriture traditionnelle d’un nom gascon.
Lire Dupouych. Quartier isolé du sud de Langon, au bord de l’autoroute.
[David]

Ah, ces quartiers idylliques violés par l’autoroute...
[Tederic]

Le DUPOUEY donné par le FANTOIR ne serait-il pas le même ?

6 gran(s) de sau au total

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

Distributeur automatique de lait cru de "la Ferme du Gat"

border=0


prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

Verdure
Verdura / Verdurèr

En "alibertin" :

Verdura ? Verdurèr ?
Avec des graphies française du genre "Berdure", où l’accent aigu peut avoir (...)

border=0


Peut-être "verdurèr", le verger.

prepausat per David Escarpit ; Tederic Merger ;
1 gran(s) de sau au total

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

Le Mayne
Lo Maine / Lou Maÿne

En "alibertin" :

(lo) Maine
Prononcer "(lou) Maÿné" en mettant l’accent tonique sur Maÿ.

maine / domaine

Très fréquent dans nos campagnes, souvent écrit "Mayne".
Prononcer "maÿne".

border=0


prepausat per David Escarpit ; Tederic Merger ;

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

Lou Bel Oustaou
Lo Bèth Ostau / Lou Bèth Oustaou

En "alibertin" :

Lo Bèth Ostau
Prononcer "Lou Bèth Oustaou"

ostau / maison

Se rencontre souvent dans les noms de lieu, écrit à la française : Loustau, Loustaou...
diminutifs : ostalòt, ostalet...

Villa L’Oustaou (Le Moulleau)

PNG - 116.6 ko

border=0


Cacographie, même si l’on peut se fécliciter du choix d’un nom gascon pour cette résidence de personnes âgées.
Ne pas y voir, je pense, une allusion à un vieillissement des locuteurs.
La forme "bel-bèla" n’est évidemment pas gasconne, il faut lui préférer "beth, bèra".
[David]

Résidence de L’habitat économique près de la gare, sur un "airial" bien entretenu, muni de bancs et orné de pins.

JPEG - 188.5 ko
Langon - "Lou Bel Oustaou"
Juillet 2016.
Tederic M.

[Tederic]
Note pour les connaisseurs : On pourrait aussi préconiser la forme très gasconne "Lo bèr’ Ostau". Coma dirén justament los abitants de l’endret ?

prepausat per David Escarpit ; Tederic Merger ;
4 gran(s) de sau au total

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

Au Barrail
Au Barralh

En "alibertin" :

(lo) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh".

barralh / pré clôturé, clos

Ou la clôture elle-même ? Prononcer "barrailh".

border=0


Le grand classique, "enclos".

prepausat per David Escarpit ; Tederic Merger ;

 

    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais

Langon

La Bidanne
la Bidana

En "alibertin" :

La Bidana
Prononcer "La Bidane".

bidana, bisana / borne

Voir les explications de ce mot ancien sur le lòc La Bidanne.

border=0


Nom de l’hippodrome de Langon.
L’image est celle d’une maison en construction proche de l’hippodrome.

Explication de "bidanne" :
bidana, parmi quelques variantes (bridana...), signifiait "borne" ; « bidaneyar : marquer par des bornes »
https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/index.php/page/lire/e/41806
ou
Recueil des actes de l’Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux
« Et d’aquera bridana entro a la bridana qui es au guarrau devert Ferron. »
https://archive.org/stream/provenzalischess04levyuoft/provenzalischess04levyuoft_djvu.txt
bridane sf. – Borne (Médoc). Palay (version provisoire) http://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche

11 gran(s) de sau au total

 

  • 0
  • 10
  • 20
  • 30
  • ...

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout
Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document


Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP