Lòcs (toponymie, paysage...) de Blasimon
Blasimon
Berdolet
(lo) Berdolet
|
Encore un nom d’une extrémité de la Gascogne que l’on retrouverait sans difficulté bien au sud ! Sauf qu’ailleurs, à l’écrit, le toponyme serait passé à Berdoulet : la "gavachisation" de l’Entre-deux-Mers bazadais a-t-elle congelé parfois des toponymes dans une forme plus ancienne ?
Blasimon
Pinada
|
Il s’avère qu’au lieu-dit de Pinada de Blasimon, il y a bel et bien des pins.
Le lieu-dit ne figure pas à date ancienne sur les cartes, et l’on peut se demander si pin(h)adar n’est pas bien récent en gascon. On retrouve cette forme à Thénac (24) et Montcaret (24), dans des zones périgourdines influencées par la langue bordelaise (surtout à Montcaret).
Blasimon
Piis
Piis
|
Une église magnifique, à clocher-mur, d’un archaïsme épuré. Et un toponyme tout aussi fascinant.
Il est peu probable que nous ayons là un exemple très septentrional de notation béarnaise des nasales par redoublement de la voyelle : la graphie béarnaise s’est stabilisée bien plus tardivement, et l’on trouve déjà Piis dans les sources anciennes, au XVème siècle (en concurrence avec Pix).
Il me semble envisageable, d’autant que l’église est placée sous le patronage de saint Martin (ce qui dénote souvent une très ancienne occupation du territoire), que Piis soit l’héritier de l’ablatif latin pluriel pinis "aux pins", avec chute du n intervocalique, phénomène qui avait lieu anciennement dans le gascon de la zone.
Dans tous les cas, une grande famille noble gasconne a porté ce nom : les "Piis", variante : "Pins". Cf Wikipedia : "Famille de Pins".
Blasimon
La Veyrie
Laveiria + (la) Veiria
|
Une butte, à son sommet, probablement des ruines, soit d’un château, soit d’un moulin, difficile à dire, il conviendrait d’aller vérifier mais c’est une propriété privée.
Il s’agit, d’après Wikipedia, d’une ancienne paroisse, qui a été commune très peu de temps après la Révolution sous le nom de "La Veyrie". Autrement dit, c’est un nom ancien, stable.
Et il prouve donc que la chute du -n- intervocalique, phénomène disparu dans les parlers gascons de l’Entre-deux-Mers, était pratiquée, et que ce trait s’est congelé en toponymie.
Blasimon
Le Bayle
(lo) Baile
|
Un bayle en Gascogne, un grand classique, sur la route de Blasimon.
Blasimon
Le Turon
Lo Turon (fontaine, source)
|
Désigne une perte au sud de Rauzan, où s’infiltrent les eaux qui vont ensuite vers la grotte de Rauzan (’’grotte Célestine’’) puis ressortent par une résurgence au centre du village. A rapprocher du très vieux mot gascon turon/toron ’’source’’.
Blasimon
Bernicot
Vernicòt
|
Blasimon
Le Cluzet
(lo) Clusèth, Clusèu
|
Blasimon
Barail du Guit
(lo) Barralh
|
Lo Guit
|
IGN 1950 : La Tuile
Cad. napo. (TA, Section C feuille 3 : Tinton) : La Tuille
Cassini : Théoule (le plus gascon !)
C’est près de Fillenarde ; la disparition du bâti (il y a de la vigne en 2020) semble expliquer la disparition du lieu-dit chez l’IGN.