Lòcs (toponymie, paysage...) de Naujac-sur-Mer
Lòc partagé par Vendays, Naujac et Gaillan.
Les photos ci-dessous montrent des bastisses sur la commune de Naujac.

Naujac-sur-Mer
Loc brulé
Lòc Brule ?
Cadastre napoléonien : Loc brulé
Il peut y avoir une interférence entre le mot brule très présent en Médoc et le mot français brulé. biule, briule, brule = tremble, peuplier
"Loc brulé" peut donc être "Loc brule", mais les deux sont bizarres, le premier parce qu’il mélange oc et français, le second par sa construction.

Naujac-sur-Mer
La Bresquette
|

Naujac-sur-Mer
Pey Bruga
Pèir Brugar ? Pèi Brugar ?
(lo) Pei
|
(lo) Brugar
|
|
"Pierre de Bruga"
Il y en avait des Pey en Médoc ! "Pey de Bruga" au XIXème siècle, mais l’absence de déterminant me semble une construction tout à fait gasconne.
[Vincent P.]
Cassini : Peyau Brugo
"Brugo" est curieux ; "Peyau" pourrait s’analyser comme un avatar de Pojau ; Peyaubruc existe à Vendays.
[Tederic M.]

Naujac-sur-Mer
Fronton
Hronton / Hrountoun
Carte des frontons de pelote basque hors pays basque, Béarn et dépt des LandesJe l’ai aussi ajouté à la carte des frontons et trinquets.

Naujac-sur-Mer
La Prise des Claux
La Presa das Claus / La Prése das Clàus
(los) Claus
|
(la) Presa
|

Naujac-sur-Mer
Pichevin
Pishavin
|

Naujac-sur-Mer
Teste de l’Iragne
(la) Tèsta
|
L'Iranha
|

Naujac-sur-Mer
Le Bergey
(lo) Vergèir
|

Naujac-sur-Mer
Les Apiès
Los Apièirs / Lous Apieÿs
Lapièr + (l')Apièir + (l')Apièr
|