Lòcs (toponymie, paysage...) de Saint-Quentin-de-Baron

Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

Le Tuquet

en graphie alibertine :

(lo) Tuquet
Prononcer "(lou) tuquétt".

tuc / colline, hauteur, butte, monticule

Ou dune sur le bord de l’océan.
dérivés :
tuquet, tucòu
Et aussi, semble-t-il d’après la toponymie, une forme féminine tuca (lire entre "tuque" et "tuco").
truc, qui veut dire la même chose, est-il une variante de tuc ?

Qu’es aquiu, suu tuquet.


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

Le Génébra

en graphie alibertine :

(lo) Genebrar
Prononcer "(lou) Génébrà". (lo) Gimbrar Prononcer "(lou) Gimbrà". Synonyme (...)


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

Hostin

en graphie alibertine :

Austen, Osten, Ostens
Les noms en "ens" sont réputés faire partie du fonds germanique résultant de (...)

Austen prenom mascle

Prononcer entre "Aousté" et "Aousténg".
Prénom attesté au Moyen-âge en Bordelais. Doit correspondre au français "Augustin".


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

Fauchey

en graphie alibertine :

Fauquèir, Hauquèir
Prononcer "Faouqueÿ, Haouqueÿ". Gaby B. : Les noms de famille typiques de (...)


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

Carpenet

en graphie alibertine :

(lo) Carpenet
Prononcer "(lou) Carpénétt". (lo) Carpenar Lieu où il y a des charmes (...)

carpe / charme

variante : carpo (prononcer "carpou" avec l’accent tonique sur "car")

dérivé probable :
carpiar (prononcer "carpia") : charmille

taxon : "carpinus betulus".
Aire écologique :
Dans les forêts feuillues de coteaux et montagne, dans les haies en sols argileux ; souvent implanté (charmilles)
Arbre dépassant parfois les 20 m, à croissance lente, mais ne dépassant pas les 200 ans. Tronc cannelé caractéristique, ressemblant à un enchevêtrement de muscles. Fleurs : chatons, fruits : akènes. Excellent bois de feu, largement utilisé également en tournerie.
[Gilles Granereau]

Seule la carte d’état major du 19e siècle écrit "Carpenat".

(lo) Carpenar
Lieu où il y a des charmes (carpes).


Une autre attestation de "Carpenet" par le FANTOIR :
24067 Le Bugue CARPENET


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

La Grand Font

en graphie alibertine :

Lahont + La Hont + Era Hont

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot.

MP3 - 63.8 ko
Cau pas diser de nada hont "n’aurei pas besonh de çò de ton" !
Il ne faut dire de nulle fontaine "je n’aurai pas besoin de ce qui est tien" !

 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

chemin de la Palanque

en graphie alibertine :

(la) Palanca

palanca / passerelle

ou "planche", qui est d’ailleurs un mot français de même racine que "palanca".
Prononcer entre "palanque" et "palanco".
On nous signale aussi la signification "branche".

A Bordèu, las palancas servivan au pòrt a passar suus vaishèths (batèus).


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

Meynard

en graphie alibertine :

Meinard

Meinard prenom mascle / Meÿnard

On le trouve beaucoup en Bordelais, mais aussi en Provence, comme nom de famille.
Selon J. Tosti (www.jtosti.com), "Nom de personne d’origine germanique, Maginhard (magin = force + hard = dur)."

Parait indiqué pour prénommer un garçon qu’on veut fort et dur :-)


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

Luchey

en graphie alibertine :

(l')Uishèir
Prononcer "L’Ucheÿ"...

uishet / huis, porte, guichet, bonde

"Du bas latin "ustium", qui a donné en français le mot "huis", d’où
"huissier", et en gascon le mot "uishèr" (= huissier).
Le mot latin classique "ostium", ou bas latin "ustium", signifiait : entrée,
accès, passage : "Ostia portus" = entrée d’un port, "ostia fluminis" =
embouchure d’un fleuve.

Palay donne les mots "uchét, uchot, uchoû", avec les définitions : huis,
porte, guichet, bonde, petite porte ménagée dans un tonneau pour le nettoyage.
Et aussi "uchéte, achéte, ache" : canelle, robinet de bois.
[...]
"uishèr" = huisser, portier.
Palay donne les mots "huchèy" (Médoc) et "uchè"
(lire "uishèir" et "uishèr") = huissier, portier.

[Philippe Dubedout]


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Saint-Quentin-de-Baron

Le Treytin

en graphie alibertine :

(lo) Treitin + (la) Treitina
Prononcer entre "(lou) treÿti" et "treÿting". "terrain défriché" selon Bernat (...)