Lòcs de Portets / Portèth
Les lieux-dits dans les zones de palus sont une source intéressante de toponymie gasconne dans les Graves. Tederic a déjà fait le lien avec L’Alongar :
Mécoupure de lobatèir "louvetier". C’est peut-être pareil pour le Bey (à Bazas) qui serait lobèir.
Pêcheur de platisses, platusses ou platuches : poissons plats (limande, flétan etc.)
[Photo de Vincent P.]
Portets / Portèth
Grand’ Rue
Gran Carrèira / Gran Carrèÿre
|
Ce 14 juillet 2018, la commune de Portets expérimentait Dionysac, un événement sur 2 jours voulant mêler artistes et auteurs, au profit d’une déambulation dans les rues du village.
Pour l’occasion, Portets s’est dotée de plaques bilingues, et la "Grand’ Rue", l’ancienne "avenue de la IVème République" a retrouvé le nom que les autochtones gascons devaient à coup sûr lui donner : la "Gran Carrèÿre" !
Portets / Portèth
Plaçot Peyrous
Plaçòt Peirós
Peirós
|
Bien prononcer "Plaçòtt Peÿrouss" !
Mine de rien, Portets fait ici de l’unilingue gascon, en fait d’oc en général : plaçòt + Peirós
Ces plaçòts sont courants à Portets et dans les autres bourgs des Graves.
Pas toujours aussi bichonnés qu’on pourrait le souhaiter.
Celui-ci est/était-il pierreux (peirós) ? Peut-être puisqu’on est dans les Graves !
Ou alors Peyrous est ici un nom de famille qu’on veut honorer. Peu probable.
Portets / Portèth
Lagaceye
L'Agassèir / L'Agasseÿ
(l')Agassèir, Agassèr
|
Portets / Portèth
Le chemin des Capeyrans
Lo Camin daus Caperans / Lou Camïn dàus Caperans
Los / Eths Caperans
|
Il conduit au lavoir « dit Fontaine du Curé, en raison de la proximité de l’actuelle propriété de M. Laccourrège, jadis cure des Capérans, affiliés à l’Abbaye de la Sauve Majeure ».
Portets / Portèth
Impasse de Moutéou
Motèu ? / Moutèw ?
Motèu
|
Cette impasse bucolique se termine par un plaçòt, comme souvent à Portets. Un plaçòt qui finit juste au bord de la première terrasse au-dessus des palus.
Le nom :
Avec Trenquetéou, la question des noms gascons terminés en -eu (ou -èu, ce n’est pas trop clair) s’est de nouveau posée à nous.
Avec "Moutéou", on a peut-être un vrai nom gascon terminé de la sorte, à moins que ce soit le nom d’oïl Mouteau qui ait été mis à la sauce gasconne.
Mais on trouve aussi Moutéou plus au sud, à Lugos (ou le cadastre napoléonien écrit cependant "Montau"), Cachen, Castets...
Portets / Portèth
Pingoy
Pingòi / Pingoÿ
Pingòi
|
Pingoy existe aussi à Budos, et Pincoy à Flaujagues (Entre-deux-Mers) et Laparade (Agenais guyennais limite Gascogne).
A quel nom personnel peut bien s’appliquer ici ce suffixe -oy ?
Avec Menjoy, par exemple, c’est clair que c’est (Do)menj* + òi...
FANTOIR : PINQUOY
* Domenge (Dominique)