Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Istòri, noums e identitat >
  • Comenge

Comenge


 
Variante(s) graphique(s) :

Commenge

Commenges

Comminges

Cominge


  En graphie alibertine :

Comenge

Prononcer "Coumèngé" sans accentuer le "é" final.
Vien probablament deu pais de Comenges ("Comminges" escrit a la francesa), qui es autorn de la hauta Garona, au Sud de Tolosa, e au nòrd de la Val d’Aran.
Los qui portavan aqueste nom venguèvan probablament d’aqueth pais.


 

Lòcs damb "Comenge" :

  • (Saint-Bertrand-de-Comminges / Sent Bertran de Comenge) La ville-basse de Saint-Bertrand de Comminges
    Era vila baisha de Sent Bertran de Comenge/ Era bilo basho de Sen Bertran de Coumenge

    30 août 2007, par Vincent P.


    La ville-basse de Saint-Bertrand de Comminges
    La vath de la Garona que’s sembla a la deu gave de Pau deu costat de Lorda, tota plantada de (...)

    | 2

Punts damb "Comenge" :

  • Saint-Bertrand-de-Comminges / Sent Bertran de Comenge
    Saint-Bertrand-de-Comminges / Sent Bertran de Comenge
    La cathédrale.

Grans de sau

  • 1. 30 avril 2005, 11:20

    Avez-vous besoin d’aide pour l’étymologie du nom de "Comminges" ?

    Réponse de Gasconha.com :
    Oui.

  • 2. 30 avril 2005, 11:20, par Brunò

    Le Comminges est non seulement au Nord du val d’Aran mais aussi à l’Ouest (les vallées de Luchon, du Larboust et d’Oueil).

    Aussi, pour être plus précis, on pourrait dire que le Comminges est plutôt au Sud-Ouest de Toulouse qu’"au Sud" , ce qui est plutôt le cas du Couserans.

  • 3. 30 avril 2005, 11:20, par Brunò ;o)

    Je fais un c/c d’une note sur un livre de philologie gasconne que j’ai lu :
    "convenicum, d’après quelques uns aurait donné comminges ; M.A. Thomas prouve que Comminges vient de commenicum, formé de commenae ; commenae serait une forme basque de convenae." (Annales de la Faculté de Bordeaux, 3 pp313 & suivantes)
    Il faut comprendre implicitement une allusion aux Convènes/convenae, l’un des neuf peuples de Novempopulanie (cf Lugdunum Convenarum, aujourd’hui Saint Bertrand de Comminges).

  • 4. 30 avril 2005, 11:20, par Vincent.P

    La confusion m-b(ou v) est fréquente en gascon et en basque et provient d’une habitude à nasaliser le b.

    Deux exemples :

    Exemple basque :
    Biarritz-Miarritze
    Exemple gascon :
    le village de Limendous en Béarn, qui tire son origine d’un ancien Luc Ventós (Forêt soumise aux vents).



Partager
Amics Webmèstes, insérez Comenge dans votre site !
  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)

2004-2019 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP