Darouzès

"DAROUZÈS 1670 - 1670 Sabres" nous dit Geneanet.org.


 
Variante(s) graphique(s) :

Darrosiers


  • par DARROUZES le 4 janvier 2007

    Je pense que l’orthographe change suivant le degré de culture de celui qui l’écrit.


    Réponse de Gasconha.com :
    Oui, et même la forme officielle peut varier au fil du temps.

Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

En graphie alibertine :

Darrosèrs

Prononcer "Darrouzès".
Le "i" figurant dans Darrosiers ne semble pas très gascon : en gascon, pour "rosier", on dit généralement "arrosèr" ou "arrosèir", ou "rosèir", mais pas "arrosièr".

arròsa / rose, églantier ?

Prononcer entre "arrose" et "arroso".
Variante sans le "ar" prosthétique : ròsa
dérivés :
rosèir (nord-gascon, prononcer "rouzèÿ"), arrosèr (prononcer "arrouzè") : rosier, églantier, lieu où poussent des églantiers ?

Gascogne plutôt que Sud-Ouest !