Grande Gascogne ou petit Sud-Ouest. Histoire, géographie, langue, chant, architecture...

Noms


 
Variante(s) graphique(s) :

Bourguinat

Existe comme nom de famille... en Champagne (où ça pourrait bien signifier "bourguignon")... mais aussi un peu en Béarn.
IGN :
BOURGUINAT [LANNECAUBE - 64]
CHATEAU BOURGUINAT [COSLÉDAÀ-LUBE-BOAST - 64]
BOURGUIGNE [PINDÈRES - 47]
BOURGUILLE [VIELLA - 32]
[BOURGUINE [MÉZIN - 47]->http://www.gasconha.com/spip.php?page=loc&id_loc=9065]

prepausat per Tederic M.
En graphie alibertine :

Borguinat



 
Variante(s) graphique(s) :

Bourguine

Existe notamment en Bigorre.

En graphie alibertine :

Borguina

Bourguigne à Pindères, et même Bourguille à Viella, pourraient être le même nom.
Rapport avec "bourguignon" ?
Bergonhon



 
Variante(s) graphique(s) :

Then

NF attesté en Béarn et autour..
Quartier Lupié & Then à Barzun.
Lòc présent en Béarn, Bigorre, Marsan ("Le Then dessus", "Le Then" à Geloux...). "Ten" existe aussi, ou "Le Ten".
A Geloux, Cassini donne peut-être "Tim", ailleurs il ne donne rien, ce qui dirait que ce ne sont pas des lòcs anciens.

prepausat per Tederic M.

Ten

En graphie alibertine :

Ten

ten / tènement, tenure

"Tènement, tenure (vx) ; étendue de terrain. N. de p. Tén, Then, Ténot, Duten. V. tién, tenén"
[dicod’Òc]
Apparait en onomastique surtout dans le sud-ouest de la Gascogne : Chalosse, Béarn...



 
Variante(s) graphique(s) :

Lau

Plutôt languedocien, mais Géopatronyme le donne en Armagnac fin 19e siècle et Geneanet donne des "du Lau" ou "de Lau" très anciens vers Nogaro.
A noter une attestation Geneanet "DELOR (de LAU)" en domaine languedocien, mais qui semble monter un "r" étymologique final de "laur".

prepausat per Tederic M.
En graphie alibertine :

Laur

Prononcer "làw" (laou).
Voir Deulau (Dulau).

laur / lande, terrain vacant

Ce mot semble avoir disparu de l’usage gascon. Tout le monde n’est pas d’accord sur sa définition de "terrain vacant" ou "lande". Certains proposent la définition "tèrra laurada" (terre labourée). On pourrait aussi envisager "laur" (laurier).
Un peu agaçante, cette incertitude, parce que de nombreux noms de lieux et de famille dérivent de "lau" (ou "laur" ?).
Le "r" final semble justifié dans tous les cas.


0 | 4 | 8 | 12 | 16 | 20 | 24 | 28 | 32 | ... | 2256

Lengue nouste

Pour envoyer quelque chose à Gasconha.com sans passer par l' Espace privé...
Se connecter est facultatif mais utile.
modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Enregistrement

Vous inscrire sur ce site

Une fois enregistré (une fois pour toutes), vous pourrez vous connecter à l'Espace privé du site, ou Souillarde, pour proposer des lòcs, des ligams, des banèras, des articles..., leur associer des documents, etc.

Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.


Le drapeau de la Gascogne