Notre région, c’est la Gascogne !

Noms

En graphie alibertine :

Las Claus

Prononcer "Las Clàws".

clau / clou, clef

Prononcer "claou" ("aou" étant une diphtongue).
Si "clau" est masculin, c’est un clou, sinon, c’est une clef.
barrat a clau : fermé à clef

Dérivés :
clavèir (prononcer "claoueï") ou clavèr : cloutier
claveria : atelier de fabrication de clous ou de clés ?


En graphie alibertine :

Descobet

Prononcer "Descoubét" en faisant entendre le t final.

Escobet + L'Escobet + Lescobet
Prononcer "escoubét" en faisant entendre le t final. Selon J. Tosti : "lieu (...)

escoba / balai, genêt

Prononcer entre "escoube" et "escoubo".
Vient du du latin "scopa".
Les balais pouvaient être faits de genêt...
dérivés :
escobar (prononcer "escoubà") : balayer (si c’est un verbe), lieu planté de genêts (si c’est un substantif)


En graphie alibertine :

Senhoret

Prononcer "Ségnourét" en prononçant le t final.
Diminutif de senhor.

senhor / seigneur

Prononcer "ségnou".


En graphie alibertine :

Las Begòrras

Prononcer "Las Bégòrros"...

Begòrra


En graphie alibertine :

L'Amaniva

Prononcer "L’Amanibo", "L’Amanibe"...

Amaniu Amaniva / Amanibe / Emmanuel

Prononcer "Amaniw".
Mentionné par L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens sous la forme "Amanieu".
D’origine hébraïque, correspond à Emmanuel.
Amaniva pourrait-il être "Emmanuelle" ?

Imanol en basque, parait-il.


En graphie alibertine :

L'Aunor

Prononcer "Laounou".

aunor / honneur

Prononcer "aounou".


En graphie alibertine :

Potàs

Prononcer "Poutàs".
Doit être Pot + suffixe as.
Pot a déjà été identifié comme possible raccourcissement d’un nom qui se termine par pòt (Halipòt par exemple), sur le même mode que Potic, Poton (Poutic, Poutoun)...


En graphie alibertine :

(lo) Talabart

Prononcer "(lou) Talabart".


En graphie alibertine :

Las Guirautanas

Prononcer "Las Guiraoutanos"...

Guiraut Guirauda / Géraud

Prenom Guirauda

"Géraud de Budos" attesté en 1273.

Le féminin "Guirauda" pourrait être proposé à l’Etat civil sous la forme "Guiraude" mieux lisible pour le grand public que "Guirauda".


En graphie alibertine :

Capa

Prononcer "Cape", "Capo"...

capa / cape, chape ?

En toponymie, le sens "chape" est-il possible ?


En graphie alibertine :

(lo) Patus

Prononcer "(lou) Pàtus" avec l’accent tonique sur Pa.

patus / place de village partagée entre voisins

L’accent tonique est sur pa.
Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« pàtus (G.) sm. Place herbue ; V. pàti. »
Sauf erreur, "G." veut dire "Département du Gers".
Palay ne signale pas le caractère de terrain indivis dont l’usage est partagé, par exemple celui d’une aire de battage.
Ce mot patus semble rare en toponyme gasconne, et peut-être moins rare dans le domaine languedocien.
Le lien suivant explique ce que c’est en Albigeois :
Qu’est-ce qu’un « pàtus » ?


En graphie alibertine :

(las) Guardòlas

Prononcer "(las) (G)wardòles, (G)wardòlos"...

guarda / poste de garde

Mot ancien, peut-être d’origine germanique.
Prononcer "gwarde", "gwardo", et même dans certains endroits "warde" ou "wardo".
Selon Tosti (http://www.jtosti.com/noms/), fréquent dans le "sud-ouest", le mot garde désignait au départ une tour de garde, puis une forteresse.

dérivé :
guardèra : sens proche de "guarda".
La forme "garda" peut exister en périphérie de la Gascogne (à confirmer) dans les zones de transition avec l’occitan central ou le limousin.

Vérifier si "guarda" et "guardèra" ne peuvent pas signifier quelque chose comme un "défens", terre réservée en propre au seigneur dans le système féodal.


0 | 12 | 24 | 36 | 48 | 60 | 72 | 84 | 96 | ... | 7152

Lengue nouste

Pour envoyer quelque chose à Gasconha.com sans passer par l' Espace privé...
Se connecter est facultatif mais utile.
modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Enregistrement

Vous inscrire sur ce site

Une fois enregistré (une fois pour toutes), vous pourrez vous connecter à l'Espace privé du site, ou Souillarde, pour proposer des lòcs, des ligams, des banèras, des articles..., leur associer des documents, etc.

Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.