Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • prat

Noms damb "prat" :

  • Deuprat
    Duprat

    Duprat (Pauillac)
    moulin Duprat (Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)
    Duprat (Saint-Loubès)
    Duprat (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Duprat (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
    Duprat (Sainte-Gemme-Martaillac)
    Douprat (Gardegan-et-Tourtirac)
  • (lo) Pradet
    Pradet

    Pradet (Tonneins)
    Place du Pradet (Sabarat)
    La vallée du Pradet (Lamontjoie)
    LES PRADETS (Saint-Clar)
    Pradet (Saint-Seurin-de-Cadourne)
    Pradet (Biganos)
    Les Pradets (Meilhan-sur-Garonne)
    rue du Pradet (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    rue du Pradet (Fonsorbes / Honts òrbas)
    Les Pradets (Plagnole)
    Pradets (Plaisance-du-Touch)
    Pradet (Calonges)
    Pradet (Gondrin)
  • (la) Pradèra
    Pradère

    Pradère (Le Castéra / Le Casterar)
    La Pradère (Moulis-en-Médoc)
    Pradère (Ambax)
  • (lo) Pradàs
    Rue du Pradas (Mérignac)
    Le Pradas (Mérignac)
    LE PRADAS (Terraube)
    LE PRADAS (Termes-d’Armagnac)
    Les Pradas (Beautiran / Bautiran)
    Les Pradas (Arveyres)
    Le Pradas (Daignac)
    Pradas (Sadirac)
    Le Pradas (Le Pin-Murelet)
    Le Pradas (Montgras)
    Le Pradas (Sabonnères)
    Le Pradas (Sénarens)
    Pradas (Saint-Michel)
    Pradas (Galapian)
    Pradas (Damazan)
  • Lo Bèth Prat
    Le Beauprat (Andernos-les-Bains)
  • Las Pradas
    Solférino (Solférino)
    Résidence "Les Prairies" (Cadaujac)
    LES PRADES DE L’AUSSOU (Samatan)
    Les Prades (Sauternes)
    Les Prades (Izon)
    Les Prades (Caplong)
    Lasprades (Callen)
    Les Prades (Saint-Nicolas-de-la-Grave)
    Las Prades (Grenade)
    Las Prados de Borde Basse (Plaisance-du-Touch)
0 | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | Tout afficher

Mei :

  • parròpia / paroisse

    4 janvier 2006

    Prononcer "parropi" avec l’accent tonique sur le "o". parropian (prononcer "parroupian") : (...)

  • pè / pied

    29 avril 2005

    En plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait souvent dans les noms de (...)

    | 1

  • vimi, vime / osier

    29 avril 2005

    Prononcer "bimi" avec l’accent tonique sur bi. variante : vime JF Laterrade donne aussi ausar (...)

    | 1

  • tà't pregar / s'il te plait

    31 janvier 2011

    Prononcer "tatpregà". Traduction mot à mot : "pour te prier" si te platz existait peut-être, qui (...)

  • esparra / âtre, glissade, perche

    29 avril 2005

    Prononcer entre "esparre" et "esparro". En Haut Comenge, âtre du foyer. "Que t’aurien a hèr (...)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

prat

français : pré

dérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer "pradine"...) est présent en toponymie nord-gasconne, et devait avoir un sens précis qui nous échappe.

Partager

Amics Webmèstes, insérez prat dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP