"puger", c’est tremper une chaussure dans une flaque.
Pas de transcription française.
[Julian] (...)
Noms damb "nau, nèu" :
-
Vielanava
Viellenave (Bergouey-Viellenave)
Viellenave (Bergouey-Viellenave)
Viellenave-de-Navarrenx
Bassussarry / Basusarri
Bergouey-Viellenave
-
La Hont navèra
La nouvelle fontaine (Saint-Selve)
-
(lo) Castèth nau
Le Château Neuf (Bayonne / Bayoune / Baiona)
Castetnau (Lencouacq)
-
Vicnau
Vicnau (Condom)
VICNAU (Saint-Puy)
-
Gelanava
Bouzon-Gellenave
-
(Eth / Lo) Bordiunau
Déguisement du gascon en français (Fargues-sur-Ourbise / Hargas-d’Orbisa)
Bourdieunaou (Lavardac)
Bourdiou Naou et Bourdieu Neuf (Nérac)
Bourdinau (Caubeyres)
Bourdinaou (Feugarolles)
Bourdineau (Vianne)
Bordieu neuf (Saint-Loubès)
Bourdiou Naou (Barbaste)
Mei :
-
pusar / puger (tremper involontairement une chaussure) -
sangònha, singaleta, sangarlina, angròta... / lézard gris Prononcer entre "sangogne" et "sangogno". La "sangònha" désigne le lézard gris des murailles en (...) -
perincla / mésange Prononcer entre "périncle" et "périnclo". [Bernard Tauzin] -
rusca / -
aubieca / fusain prononcer entre "aoubiéque" et "aoubiéco" [JF Laterrade]
nau, nèu
français : neuf
prononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) ou parfois nau comme le masculin
Les formes nèu et nèva existent aussi.
Le couple navèth/navèra correspond à nouveau/nouvelle ; variante pour les Landes, et peut-être aussi pour le Médoc et autres : « noèt, nouèt,-ère (L.) », donc novèth/novèra [Palay]

Grans de sau
1. 30 avril 2005, 11:20, par Philippe Lartigue
Effectivement, dans le nord des Landes et en Gironde on a "nèu" et "nèva" vs "nau", on a en effet distingué les successeurs de NOVUM et NOVEM.
2. 24 février 2008, 16:22, par Daniel Séré
Les successeurs de NOVU(M) et NOVA(M) ont donné [nèw] et [’nèbë] à Marmande, [nèw] et [’nèbo] à Tonneins.
Ces formes septentrionales se retrouvent en languedocien occidental d’où elles ont peut-être essaimé en Nord-Gascogne.
En graphie classique on peut les écrire de deux façons : "nèu, nèva" qui reflètent la prononciation locale et "nuèu, nuèva" qui sont des graphies plus englobantes.