Noms damb "guit" :
-
Guiton
Guiton
Guiton (Arsac)
Guiton (Belin-Beliet)
Guiton (Guérin)
Guiton (Saint-Justin)
-
Deuguit
Duguit
-
Lo Guit
Pont du Guit (Bordeaux)
LE GUIT (Saint-Mont)
impasse Lous Guits (Cestas)
Le Guit (Captieux)
Barail du Guit (Blasimon)
Mei :
-
pit / piton, piédestal, but de jeu dérivé : apitar : monter, construire, percher (enfin, je crois...) -
net / propre netejar (prononcer entre "nétéjà" et "nétéyà") : nettoyer -
hiu / fil Prononcer "hiw". hilar (hilà) : filer hilat : filet, réseau hiladèy (Méd.) s. – Fabricant de (...) -
sauma / ânesse Prononcer "sàwme", "sàwmo"... saumatèr : Multidiccionari (...) -
paloma / palombe Prononcer entre paloume et paloumo. dérivés : palomaire (souvent écrit "paloumayre" en français), (...) -
cagolha / escargot (cagouille) -
hont / fontaine, source hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. Cau pas diser de nada (...) -
crestian / cagot "Laguë a Crestian" -
peleja / querelle, combat Prononcer "péléjo", "péléye", "peleye"... -
carrec / rainette -
nid / nid Le gascon "nid" s’écrit comme en français, mais le "d" final doit se prononcer. variantes : nis, (...) -
salat / salé Comme le salé aux lentilles ? -
carrelòt / ruelle Pour carrelòt, Palay renvoie à carreròt. Mais l’étymologie semble partiellement différente : « Dans (...) -
relha, arrelha / soc (pièce de charrue) Prononcer "(ar)rélye", "(ar)rélyo"... -
tarnuga / chiendent En parlar guienés -
malaja ! / hélas ! Prononcer "malaÿe"... -
prenha / ? Que tròbi "prenh, encinta, embarrasada. • enceinte (adj./f.)." dens un lexic (...) -
plantonèir / semis de tabac Prononcer "plantounèy". -
milh / millet milhèr (prononcer "milyè") : champ de mil ; adjectif : pour le millet milhar (prononcer "milyà") (...) -
règa dau quiu / raie du cul (Masson) [Gaby] Prononcer à peu près "règue daou kiiiiyou". [Tederic M.] -
pesèu / pois Prononcer "péséw". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
gringalhut / grenu, avec des aspérités Prononcer "grîngayùt". En garonnais. Se dit par exemple d’une pierre. On dirait que c’est un hapax (...) -
saüc / sureau Prononcer "sahuc" sans aspirer le "h". Traduction du mot en français (Lo (...) -
deputat / député -
a blanc estòc / en coupe rase Notamment dans la forêt landaise. Pèir Morà donne "soca, troish"* comme un des sens pour le mot (...) -
bluhon / tapis d'aiguilles de pin Prononcer "bluhoun". "lo bluhon ende palhar las plantas au casau" [P. Gas] -
envisatglat / tourne-boulé "Embisaclé" en français régional. -
runda, arrunda / ronce Prononcer "ründe", "arründe"... -
arromec / ronce Prononcer "arroumec". -
pire / type, mec un praube pire : un pauvre type Multidiccionari (...) -
causir / choisir Prononcer "caousi". -
escobas de brana / balais de brande Prononcer (par exemple) "escoubos de brano". -
capsuran / ? -
buscar / tondre, ramasser du bois Palay : Multidiccionari francés-occitan buscà (L.) v. – Tondre. (...) -
sòr / soeur Prononcer "so". Mézin - Las Trés Sos Las Tres Sòrs = Les Trois Soeurs -
pire / cheville de bois, pénis calhiva = cheville Multidiccionari francés-occitan -
piròu / niais Prononcer "piròw". Diminutif : pirolet (pron. piroulét) Dérivé : pirolada (pron. piroulade, (...) -
tasca / terroir ou fumier ? Prononcer entre "tasque" et "tasco". Simin Palay que cita sus lo diccionari mantuas (...) -
brau / marais, taureau Prononcer "braw". Serait d’origine celtique, et pourrait avoir des dérivés en "brag...". Autre (...) -
boçon / bouchon Prononcer "boussou(ng)". Atau que’s ditz (gascon) : (...) -
rau / roselière Vieux mot pour un pré communal humide, une roselière. (rau = roseau (Phragmites australis)) (...) -
solh / seuil ou bourbier Prononcer "souil" ou "souÿ". "solh" (seuil) et "solh" (bourbier) sont homonymes : ils n’ont rien (...) -
poutcho / ? -
caplassèra / extrémité de parcelle Métathèse amusante de "capsalèra". On trouve aussi, en nord-gascon, de nombreux synonymes : (...) -
bèth / beau belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; prononcer "béroÿ" - parfois (...) -
? / retrouvaille -
gauta / gueule Prononcer entre "gaoute" et "gaouto". gula (prononcer entre "gule" et "gulo"), mais c’est sans (...) -
balestèir / arbalétrier Prononcer "balestèÿ". Variante gasconne de l’intérieur : balestèr Dans le sens de poutre (...) -
que l'èi adara / je l'ai maintenant "QUE L’AY ADARE" -
es con com lo vit d'un ase / c'est un crétin Pron. ’’es coun coum lou bit d’ün aze’’. Expression que j’avais entendu dire à Bazas. On peut dire (...)
guit
français : canard
- Pau - Le blason du "Comité Renaissance"
- Photographié sur la boutique de la maison Biraben.
Le "Comité Renaissance" a élaboré un cahier des charges pour la qualité des produits à base de canard et d’oie.
