Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • cadea, cadena

Noms damb "cadea, cadena" :

  • Cadena
    Impasse Sainte Cadenne (Bordeaux)
    Cadenne (Pujols-sur-Ciron)
    Cadenne (Saint-Quentin-de-Baron)
  • La Cadea
    Lacadée
  • Cadeòt
    Cadéot

    Rue Cadeot (Condom)

Mei :

  • burlar / brûler

    29 avril 2005

    | 3

  • tintahiu / Phytolacca americana (teinturier, ou raisin d'Amérique)

    7 juillet 2011

    [Proposition d’un gasconhaute, qui l’a orthographiée, en "hyper-franco-phonétique", "tineteïou !"] (...)

    | 2

  • accabe / ?

    8 octobre 2008

  • trepader / trottoir

    14 novembre 2010

    "qu est ce qu un trépadé ??? merci à vous" (prononcer effectivement "trépadé")

    | 1

  • retor / recteur

    16 août 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "rétou".

  • bresic / aubépine

    14 juin 2016, par Gaby

    Dans la lande bazadaise. Se rattache a brèda. bret, breda = buisson épineux En toponymie : La (...)

  • carcan / vaurien

    12 mars 2019, par Tederic Merger

    « chose de rebut, vaurien » [TdF] Multidiccionari francés-occitan (...)

  • hugar / lieu de fougère (heugar) ?

    17 septembre 2007

    Prononcer "hugà". On pourrait aussi penser à un dérivé de "hoec", qui voudrait dire "foyer" comme (...)

  • barlanga / cloche, grosse sonnaille...

    29 janvier 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « barlangue sf. Cloche, (...)

  • ortiga / ortie

    29 avril 2005

    Prononcer entre "ourtigue" et "ourtigo". variantes : ortica, ortic

  • junh / juin

    16 janvier 2015, par Tederic Merger

  • crompar / acheter

    10 février 2012

    Prononcer "croumpà". Remarquer la similitude avec le castillan "comprar".

    | 1

  • hagòt / petit hêtre, fagot

    13 novembre 2020, par Tederic Merger

    hau, hai, hac = hêtre, forêt destinée à l'affouage

  • hartanèr / glouton

    1er mai 2020, par Tederic Merger

    « hartanè,-re adj. – Glouton,-ne, goinfre ; ivrogne d’habitude ; personne très ennuyeuse par ses (...)

  • biule, briule, brule / tremble, peuplier

    5 janvier 2012

    Prononcer "biwlé". Variantes : briule, brule (Médoc et Entre-deux-Mers) Arbre de 25 à 30 m, (...)

    | 6

  • plantèir, planton / parcelle récemment cultivée

    29 avril 2005

    Prononcer "plantèÿ". Jeune vigne par exemple. [Flor de vinha - A. Viaut] plantèr (prononcer (...)

  • aquerò / ça, cela

    7 juin 2019, par Tederic Merger

  • auradèir / orfèvre

    29 avril 2005

    auradèir (prononcer "aouradèÿ") est la forme nord-gasconne.

    | 1

  • hriesta, frinèsta / fenêtre

    1er décembre 2011

    Prononcer entre "frinèste" et "frinèsto". Aussau a hrièsta ou ahrièsta, qui sont des formes bien (...)

    | 7

  • huelha, hulha / feuille

    29 avril 2005

    Prononcer un peu comme "houèille", ou "houèillo" ; "huilhe"

  • sautar / sauter

    11 novembre 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "saoutà".

  • ingrenient / ingrédient

    4 décembre 2010

    J’ai fait répéter le mot plusieurs fois, ma grand-mère dit bien "ingrenient" pour le français (...)

  • flòc / bouquet

    29 avril 2005

    | 4

  • pishar / pisser

    13 mars 2009

    Prononcer "pichà". pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, écoulement (très présent en (...)

    | 2

  • Gasconha / Gascogne

    29 avril 2005

    Prononcer entre "Gascougne" et "Gascougno".

  • dàuit / bientôt

    12 septembre 2010

    Viendrait du latin "de habitu". Ma mère (du pays d’Albret) m’a sorti récemment un "dinca dàuit" (...)

  • estrem / écart, extrémité

    29 avril 2005

    "a l’estrem" = "à l’écart" Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 2

  • lutz / lumière

    27 mai 2014, par Tederic Merger

  • hense / ?

    29 janvier 2010

    | 1

  • arromec / ronce

    29 avril 2005

    Prononcer "arroumec".

    | 4

  • chanca, changa / échasse

    27 octobre 2011, par Tederic Merger

    dérivés : chancaire (tchancaïre, tchancayre) : personne qui monte des échasses, échassier. chancada (...)

    | 11

  • guinèir / sorte de cerisier

    19 juillet 2019, par Tederic Merger

    guinla ? guinle ? = cerise courtequeue, griotte

  • vinhòta / cep de vigne mort

    19 décembre 2016, par Gaby

    Pron. ’’bignote’’. Utilisé pour le feu.

  • chorra / jet

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tyourre","tchourre","tchouro"... Peut être aussi "source jaillissante, jet (...)

    | 1

  • agrediu / agressif

    10 juillet 2019, par Tederic Merger

    agrediu, agrediva (agrédiw, agrédiwe...)

  • pishotèir / pénis du porc (jésus?)

    9 janvier 2013, par Gaby

    En Benauja

  • tribalhar / travailler

    6 février 2014

    variante : trabalhar

  • estonar / étonner

    29 avril 2005

    Prononcer "estounà".

  • molua / morue

    7 août 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "mouluë, mouluo"...

  • Mudalhas / Invitation des premiers voisins, à l'arrivée dans une métairie

    10 juillet 2010

    "Quand je suis arrivé et que j’ai pris ma première métairie, il y avait ce que l’on appelle les « (...)

    | 3

  • repitolar / ressasser, rabâcher

    14 février 2012, par Danièl

    Prononcer "répitoulà"

  • salhir / sortir

    29 avril 2005

    Prononcer "sayi".

    | 4

  • relha, arrelha / soc (pièce de charrue)

    7 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "(ar)rélye", "(ar)rélyo"...

    | 11

  • camajon / jambon

    29 avril 2005

    Prononcer entre "camajou" et "camajoung". Il semblerait qu’à Bordeaux, le langage populaire ait (...)

    | 1

  • vinha / vigne

    29 avril 2005

    Prononcer "bigne". Le gascon distingue "vinha" (l’ensemble des pieds de vigne) et "vit" (pied de (...)

  • mort / mort

    29 avril 2005

    Prononcer "mourt" en faisant entendre le "t" final.

  • dijara / déjà

    29 avril 2005

    (medoquin) En gascon général, "déjà" se dit tout simplement "dejà".

  • tots / tous

    13 mars 2011

    Prononcer "touts".

  • lambròt / fruit de la lambrusque

    1er mars 2009

    fruit de la "lambrusque", vigne (redevenue) sauvage (Cf. dictionnaire de l’abbé Vincent Foix). (...)

    | 1

  • marinèir, marinè / marinier

    1er octobre 2020, par Tederic Merger

    Prononcer respectivement "marineÿ", "marinè", le premier étant nord- et ouest-gascon.

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

mercredi 7 mai 2008

2

cadea, cadena

français : chaîne

Prononcer entre "cadée" et "cadéo", "cadéne" et "cadéno"...

Partager

Amics Webmèstes, insérez cadea, cadena dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 14 mai 2008, 12:14, par Flò

    Intéressant de voir que ce mot a eu quasiment la même évolution que le mot basque "Katea".

    Réponse de Gasconha.com :
    Le gascon partage plus ou moins avec le basque, et aussi avec le portugais, la chute du "n" entre voyelles. (ex : "lua" en portugais, "lua" en gascon général, pour "lune").

  • 2. 18 mai 2008, 14:03, par Flò

    Il me semblait que le portugais possédait le même phénomène mais je n’en étais pas sûr, ne le parlant pas, donc merci pour cette précision :).
    (Ex : Lisboa ?)

    Réponse de Gasconha.com :
    Òc, "Lisboa" que n’ei un bon exemple.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP