Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • plaser

Noms damb "plaser" :

  • Pausar plaserà
    Pausa Plasera (Audenge)

Mei :

  • sabor / saveur

    29 avril 2005

    Prononcer "sabou". dérivés : saborós (prononcer "sabourous") ou sabrós : savoureux

  • atge miejancèr / moyen âge

    2 avril 2009

  • balaguèra / vent du sud ou du sud-ouest

    18 juillet 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "balaguère", "balaguèro"... Lespy : Multidiccionari (...)

  • alauda / alouette

    1er janvier 2006

    Ce mot aurait existé tel quel en gaulois. dérivés ou variantes : alausa, alaudeta

    | 1

  • pipiou / ?

    29 avril 2005

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

lundi 12 mai 2008

6

plaser

français : plaisir

Prononcer "plazé".

voir aussi :

gai / geai

Prononcer "gaÿ".
Nom d’oiseau
Mais veut dire aussi "la gaieté, le plaisir", et c’est probablement le sens des nombreux lieux dits "Le Gay" (Lou Gaÿ/Lo Gai).
En gascon moderne, "gai" pourrait aussi être adopté pour dire "gay" au sens anglo-saxon de "homosexuel". Il se peut d’ailleurs que ce "gay" anglais ait pour origine le mot gascon "gai" (plaisir).

Partager

Amics Webmèstes, insérez plaser dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 28 février 2012, 11:37, par l’aurador

    n’est-ce pas une erreur pour "plasér" avec é fermé ?

  • 2. 13 décembre 2012, 20:27, par Tederic M.

    Oui, je crois que c’est "plaser" (plazé) et qu’il faut donc corriger.

  • 3. 14 décembre 2012, 11:01, par joan-peir

    Palay l’écrit "plasé" effectivement
    syn ; gay, joye, bien.

  • 4. 14 décembre 2012, 21:01, par Castèths

    Entà l’ortografa, parlar negue qu’es hòrt pratic. Un "plaseu", donc un "plasé" !

  • 5. 15 décembre 2012, 16:34, par Tederic M.

    Castèths, qu’ac cau explicar aus non iniciats, qu’ac hèi en francés (ne m’envietz pas d’escuds, please !-)) :
    Le "parla negue" a la particularité de prononcer le "é" "eu", mais ne modifie pas le "è".
    Or, le son "eu" (notation française) est plus distant du "è" que le "e".
    C’est injuste, mais celui qui, comme Castèths, connait le parla negue est donc bien avantagé pour distinguer ce qui, en gascon, est "é", et ce qui est "è".

    Pour ma part, c’est souvent très flou.
    Je me souviens que ma mère, il y a très longtemps, m’avait dit sur un mot que c’était à mi chemin entre "é" et "è".
    Pourtant, par la suite, il est arrivé qu’elle me reprenne quand je disais l’un pour l’autre...

  • 6. 15 décembre 2012, 16:34, par Tederic M.

    Pour que le fil de discussion ci-dessus soit compris :
    J’ai corrigé "plasèr" en "plaser".
    Mercés a vosauts !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP