Prononcer "hourmadyé". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)
Noms damb "cavala" :
Mei :
-
hormatge / fromage -
hasti / dégoût dérivés : Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
corau / coeur du bois de l'arbre, chêne, cordial... Prononcer "couràw". Dérivé de "còr" (coeur). corau a diverses significations, dérivées de cœur... (...) -
vialar / hameau, village Prononcer "biala". Dérivé de l’occitan "vièla*" (prononcer entre "bièle" et "bièlo") qui vient lui (...) -
cara / face, figure, visage, entaille pour la résine Prononcer entre "care" et "caro". Care (gemmage) — Wikipédia https://fr.wikipedia.org/wiki/Care_(gemm
cavala
français : jument ???
Prononcer entre "cabale" et "cabalo".
"jument" n’est vraiment qu’une hypothèse !
chivau / cheval
Prononcer entre "chibaou" ou "chibaw".
Sans doute un emprunt très précoce (il pourrait dater de la fin du Moyen-Age) de l’occitan au français.
La forme normale aurait dû être en gascon "cavath".cavath = cheval
dérivés :
chivalèir (nord-gascon ; prononcer "chibalèÿ") : chevalier

Grans de sau
1. 17 décembre 2008, 12:26
C’est bien ça.
"Jèga" existe aussi.
2. 26 novembre 2009, 20:18, par D.Séré
Non, "jument" n’est pas une hypothèse mais une certitude pour "cavala" presque partout en Gascogne.
En Béarn on trouve la forme "jèga" [’yègo/ë] et aussi "jèuga" [’jèwgo] à Bielle (cf.Thesoc).