Noms damb "machòc, matòc" :
-
Machòc
Matchot (Bazas)
Machoc (Naujan-et-Postiac)
-
(lo) Matòc
Matoc
Matocq
Mathoc
Le banc d’Arguin (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
allée du Matoc (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet)
-
(lo) Matocar
MATOCA (Saint-Laurent-Médoc)
MATOUCAT (Saumos)
MATOUCA (Le Temple)
LE MATOCA (Hourtin)
Matoucat (Andernos-les-Bains)
allée du Matoucat (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet)
Matoucat (Biganos)
Mei :
-
pegasolet / autocollant Prononcer entre "pégossoulét" et "péguessoulét". Du verbe "pegar" (coller) ; donc (...) -
boudroun / ? -
prenom / prenom Prononcer entre "prénou" et "prénoum". Sur Gasconha.com, ce sont des prénoms gascons. -
garena / garenne Prononcer "garéne", "garéno"... L’origine de ce mot, probablement importé en Gascogne il y a (...) -
hèit / fait Du verbe "faire", qui a en gascon des formes multiples (har, her, héser...) -
viuleta / violette Prononcer entre "biouléte" et "biouléto". -
bolh / lavoir ou aussi golh. [lexique de gascon bazadais de Vigneau] -
chucar / sucer Prononcer "tyucà". -
la vòsta / (la) votre Prononcer entre "la boste" et "la bosto". la vòsta carrèira : votre rue -
marro / bélier Prononcer "marrou" avec l’accent tonique sur "ma". Fait partie de la liste des mots dans la (...) -
gatamina / chenille Prononcer "gatomino, gatemine"... canilha = chenille -
gaha-man / garance [JF Laterrade, qui l’écrit "gae-man"] -
sarralh / enclos Prononcer à peu près "sarraï". "Enclos, domaine tout d’un tenant ; bercail ; resserre, cachette ; (...) -
estrada / route pavée ? Prononcer entre "estrade" et "estrado". -
horlat / vannier ? [Filou] Filou, tu as donné Hourlat comme nom de famille, mais avec la signification "vannier". (...) -
? / sac -
carcalhat / vaurien En libournais. Prononcer ’’carcaillat’’. -
raba, arraba / rave, navet Ne se prononce pas "raba", mais "rabe" ou "rabo", avec l’accent tonique sur "ra". dérivé : (...) -
hètz / lie du vin (esp. hez) -
paloma / palombe Prononcer entre paloume et paloumo. dérivés : palomaire (souvent écrit "paloumayre" en français), (...) -
demorar / rester Prononcer "démourà". -
benasit / sacristin (Proposition d’un gasconha-naute) -
cournasca / ? -
pelòi / ? (peloy) -
la man dreta / la main droite -
votar / voter Prononcer "boutà". -
cantar / chanter Prononcer "canntà". mots parents : cant (prononcer "cannt") : chant cançon (prononcer entre (...) -
domec / domaine noble Prononcer "Doumec". Selon Claude Larronde, "fief noble, domaine, habitation noble". Le mot a (...) -
sancèr, sancèir / entier Prononcer respectivement "sancè", "sanceÿ". -
cortada / contenu d'une étable, ferme, métairie Prononcer "courtade", "courtado"... cort = cour « Contenu d’une étable ; autrefois ferme, (...) -
nhac / morsure ou mordant... est passé en français régional dans l’expression avoir du gnac ou dans le verbe (...) -
tà / pour -
sherment / sarment Prononcer "chermén". -
tous / tots Prononcer "touts". totas (prononcer entre "toutes" et "toutos") : toutes -
amic / ami féminin : amiga (prononcer entre "amigue" et amigo") Amic de cadun, amic de digun : ami de (...) -
canilha / chenille Prononcer "canilhe"... Palay : Multidiccionari francés-occitan « (...) -
gringon / petit houx Prononcer entre "gringou" et "gringoung". On en faisait des balais, et donc l’action de balayer (...) -
tarnuga / chiendent En parlar guienés -
arcòst / endroit abrité Palay : « arcòs, arcòst (Mt Big.) : Abri ; endroit exposé au soleil et abrité contre le vent, la (...) -
coteliu / variété d'alouette Prononcer "coutélïou, coutéliw". Catalan "cotoliu". -
cachòta / tout gros coléoptère noir Prononcer "catchote". Cafard, hanneton, cerf-volant, capricorne... Dans le Pays de Buch, désigne (...) -
petepruet / ? pruet = lieu planté de pruniers ? Pourquoi "pete" ? -
pelapòrc / tue-cochon Prononcer "péle-por" (ou "péle-pork" ?). verbe associé : pelar (prononcer "pélà") qui veut dire (...) -
adara / maintenant Prononcer entre "adare" et "adaro". -
repitolar / ressasser, rabâcher Prononcer "répitoulà" -
chirp / crapaud Prononcer tchirp ? (Pays de Buch...) -
règa dau quiu / raie du cul (Masson) [Gaby] Prononcer à peu près "règue daou kiiiiyou". [Tederic M.] -
pin mètge / pin parasol Prononcer "pi(gn) mètche"... -
mirana / lieu d'où la vue se porte au loin, poste d'observation Prononcer mirane, mirano... Palay donne la définition ci-dessus pour « miradou, mirane ». (...) -
marriga / clôture en terre ou en pierres Cette définition vient de Claude Larronde : "Clôture en terre ou en pierres séchées, haie en (...)
machòc, matòc
français : tas
Palay : matchòc
Variante : matòc
matòca : meule de foin [Gaby]
matocatge (prononcer "matoucàdye") : entourage d’un lac de tonne [Raphael Vialard - HTBA]
