Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • còsta

Noms damb "còsta" :

  • Lacòsta + (la) Còsta
    Lacoste
    Coste

    Lacoste (Réaup-Lisse)
    Ferme Lacoste
    Lacoste (Bazas)
    Lacoste (Buros)
    Moulin Lacoste (Tonneins)
    Lacoste (Coarraze)
    La Côte (Beaupuy)
    Lacoste (Arancou)
    La Côte de Manoubrey (Tabanac)
    Lacoste (Aubin)
    Lacoste (Ludon-Médoc)
    LA COSTE (Valence-sur-Baïse)
    LA COSTE (Vic-Fezensac)
    LACOSTE (Vic-Fezensac)
    Impasse Lacoste (Bordeaux)
    LA COSTE (Saint-Médard)
    LACOSTE (Saint-Mont)
    LACOSTE (Saint-Paul-de-Baïse)
    Lacoste (Blanquefort)
    La Coste du Gay (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
    La Coste (Soussans)
    La Coste (Belin-Beliet)
    La Coste (Cérons)
    Lacoste (Castets-en-Dorthe)
    Lacoste (Lavazan)
    La Coste (Lignan-de-Bazas)
    Lacoste (Marimbault)
    La Coste (Montpouillan)
    La Coste (Préchac)
    Lacoste (Camblanes-et-Meynac)
    Houns de la Costo (Rieumes)
    La Coste (Sajas)
    Lacoste (Pujols)
    Lacoste (Réaup-Lisse)
    Lacoste (Sos)
    Lacoste (Barbaste)
    Lacoste (Boussès)
    La Coste (Larrazet)
    La Costo de la Fillo (Plaisance-du-Touch)
    La Costo (Seilh)
    Lacoste (Le Houga)
  • Costalat
    Coustalat

    Coustalat (Oraàs)
    COUSTALAT (Tillac)
    Coustalat (Sérignac)
    Coustalat (Le Houga)
  • Còstadoat
    Costadoat
    Costedoat

    Costedoat (Bassercles)
  • Còstabonel
    Costobounel
  • (Lo) Costau
    Coustau

    Le Cousteau de la Machine (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet)
    Cousteau et Berdoulet (Buzet-sur-Baïse)
    COUSTEAU (Vic-Fezensac)
    LE COUSTEAU (Saint-Lary)
    Coustau (Le Pin)
    Coustaou (Plaisance-du-Touch)
    rue de Coustaou, Cousteau (Plaisance-du-Touch)
  • Costèth
    Coustet

    Coustet (Saint-Laurent-Bretagne)
    Coustet (Sedzère)
    PETIT COUSTET (Ségos)
0 | 6 | 12 | 18 | Tout afficher

Mei :

  • dia / jour

    29 avril 2005

    Prononcer entre "dïe" et "dïo". Sud-gascon. Dans le nord, c’est plutôt jorn. uèi-lo-dia : (...)

  • palha / paille

    29 avril 2005

    Se prononce presque comme le français "paille" (pour une fois, c’est facile !). dérivés : palhèir (...)

    | 1

  • gotèr / petit ruisseau, égout, conduit pour l'écoulement des eaux

    29 avril 2005

    Prononcer "goutè". Sens "petit ruisseau" attesté en Luchonnais.

  • aubieca / fusain

    29 avril 2005

    prononcer entre "aoubiéque" et "aoubiéco" [JF Laterrade]

  • estrangèr / étranger

    24 juin 2010

    estrangèir (prononcer "estrangeÿ") en nord-Gascogne.

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

dimanche 23 novembre 2008

2

còsta

français : côte

dérivés ou variantes :
costalat : côteau

On aurait pu penser que le mot còs, qui explique le nom de famille Ducos, et des noms de lieu comme Cos d’Estournel, soit un còst dont on ne prononce pas le "t" final. còs = tertre, côteau, monticule
Mais il viendrait plutôt d’une racine prélatine "kos" (colline) qui aurait survécu en gascon.

"còsta" pourrait être le mot pour traduire le français "colline", même si "tuc", "turon", et d’autres, peuvent dire des types particuliers de colline ou de relief.

Partager

Amics Webmèstes, insérez còsta dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 17 décembre 2008, 12:08, par Hlo

    Palay met en effet en relation le nom Ducos et lo "còst" (pron. "cos"), qu’il traduit par coteau, monticule.
    A ne pas confondre avec lo "còst" (varinate : "cost"), le coût, où le "t" est prononcé.

  • 2. 6 février 2012, 14:17, par Gaby

    Je pensais à "còst" mais Alain Viaut écrit CÒUTZ selon la prononciation du lieu.
    C’était COUX au XVI°-XVII°, Caux au XVIII°-XIX° Etymologies proposées par A. Viaut : lat. calx “caillou” ; p.-i.-e. kal “dur, roc, escarpement” ; ib.-aq. kaski, avec le même sens.
    Comme quoi la toponymie peut être trompeuse !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP