Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • hèr

Noms damb "hèr" :

  • Herralèbe
    Le Herrolèbe (Samatan)
    HERRELEBES (Saint-Georges)
  • Talhahèr
    TAILLEHER (Saint-Jean-Poutge)
    TAILLEFER (Saint-Puy)
    Taillefer (Montussan)
    Taillefer (Monès)
    Taillefer (Plagnole)
    Taillefer (Jugazan)
    Taillefer (Saint-Sardos / Sent Sardòs)
    Taillefer (Leyritz-Moncassin)
  • (lo) Herreirar
    Le Herreyra (Lesparre-Médoc)
  • (lo) Herriu
    Le Herrieu (Gaillan-en-Médoc)
  • Nas de hèr
    Naz de hé (Salles)
0 | 6 | 12 | Tout afficher

Mei :

  • adoèr / fossé d'écoulement

    20 novembre 2012, par Tederic Merger

    Prononcer "adouè".

    | 4

  • palòt / petite pelle, petit pieu, piquet

    19 janvier 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « palot (Gr.L.) sm. – (...)

  • glèisa / église

    8 février 2010

    | 5

  • porgadeir / outil de gemmeur à long manche, qui sert à écorcer le pin et à préparer la care

    16 novembre 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "pourguedeuil"... « pourgà (L.) v. Enlever l’écorce du pin sans entamer le bois. » (...)

    | 1

  • aisit / facile

    29 avril 2005

    Prononcer "aïsit". mauaisit (prononcer "maouaïsit") : difficile

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

1

hèr

français : fer

Prononcer "hè".
Dérivé :
herrèira, herrèra :
FEW (ferraria) :
"Afr. ferrière ’installation pour extraire, fondre et forger le fer’, npr. ferriero. [...]
Im gallorom. ist es als s. fast ganz verschwunden, in ortsnamen aber sehr weit
verbreitet : Ferrière(s), im gask. auch Herrère"*
herrar : ferrer

*En gallorom. c’est presque complètement disparu comme s. [substantif, je suppose], mais encore très répandu dans les noms de lieu.

Partager

Amics Webmèstes, insérez hèr dans votre site !

Grans de sau

  • 1. hèr (ajout de GSG), 1er décembre 2020, 15:28, par Tederic Merger

    Hèr (du latin ferrum), le fer.
    Prumèr diccionari tot en gascon : lo de Pèir Morà !

    Le dictionnaire Mora indique qu’on peut l’employer au féminin (hèrras) pour désigner des garnitures de fer.

    Mais c’est aussi le nom gascon d’un cépage rouge autochtone du monde aquitain, appelé "fer servadou" (qui se conserve bien) du côté de Marcillac et Gaillac, en milieu languedocien et "hèr" en Gascogne ("here sur la rive gauche de la Garonne" dit Wikipedia) : en Béarn il serait appelé "pinenc".
    On le trouve comme cépage mineur dans le Tursan.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP