Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • hèr

Noms damb "hèr" :

  • (la) Herrèira
    Herreyre

    La Herreyre (Castelnau-de-Médoc)
    La Herreyre (Avensan)
    HERREYRE (Castelnau-de-Médoc)
    LA HEREYRE (Moulis-en-Médoc)
    Ferreyre (Cissac-Médoc)
    La Herreyre (Lesparre-Médoc)
    La Ferreyre (Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)
    Lahéreyre (Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)
    La Herrayre (Birac)
    Ferreyre (Izon)
    Les Ferreyres (Pujols)
    Herrère, Herreyre (Callen)
  • Herraboc
    Ferrabouc

    Herrebouc (Saint-Jean-Poutge)
    Herrebouc (Montesquieu)
  • Laherrèra
    Laferrère
    Laherrère

    Herrère
  • (lo) Herron
    Herrou
    Ferrou

    Détail d’une dépendance du château de Ferron (Tonneins)
    Herrouat (Tarasteix)
    HERRON (Séailles)
    Le Herron (Simorre)
    HEROU ? Héron ? (Saint-Mont)
    LE FERRON (Saint-Laurent-Médoc)
    Le Héron (Saint-Laurent-Médoc)
  • Pedehèr
    Pedefer
  • Herret
    Ferret
    Herret

    Turon de Herret (Arbéost)
0 | 6 | 12 | Tout afficher

Mei :

  • lèit / lait

    16 janvier 2015, par Tederic Merger

    Mot féminin. Prononcer "lèÿt".

    | 16

  • paur / peur

    24 juin 2010

    Prononcer "pow". Pourquoi ne l’écrit-on pas "pòur" en graphie normalisée ? Pour l’étymologie, (...)

    | 3

  • coda / queue

    28 août 2010

    Prononcer entre "coude" et "coudo". variantes ou diminutifs : coga, coeta, coita, coitha... (...)

    | 2

  • batan / moulin à foulon

    23 mars 2017, par Tederic Merger

    Moulin pour fouler (tissus etc.). batanèr, batanèir : ouvrier foulon

  • esquia, esquina / échine, dos, arête d'une colline

    15 août 2020, par Tederic Merger

    Prononcer esquiÿe, esquine...

  • solh / seuil ou bourbier

    29 avril 2005

    Prononcer "souil" ou "souÿ". "solh" (seuil) et "solh" (bourbier) sont homonymes : ils n’ont rien (...)

  • ? / clairière

    10 novembre 2009

    | 5

  • arron / après

    28 avril 2012

    Prononcer "arroun".

    | 4

  • milhòca / petite lentille d'eau

    25 août 2010

    Prononcer "milloque". Semble être un mot du Médoc. Pourquoi ce mot est-il si proche de "milhòc" (...)

    | 1

  • pa dou ceù / ?

    21 mars 2009

    | 2

  • gai / geai

    29 avril 2005, par Tederic Merger

    Prononcer "gaÿ". Nom d’oiseau Mais veut dire aussi "la gaieté, le plaisir", et c’est probablement (...)

  • nòra / bru

    31 août 2005

    Prononcer entre "nore" et "noro".

    | 1

  • la vòsta / (la) votre

    29 avril 2005

    Prononcer entre "la boste" et "la bosto". la vòsta carrèira : votre rue

    | 1

  • a bèthlèu / à bientôt

    1er décembre 2009

    | 5

  • hanha, hanga / boue

    25 septembre 2011

    Prononcer etre "hagne" et " hagno". dérivé : hanhós, hanhosa (prononcer "hagnous", "hagnouse"...) (...)

    | 13

  • hastiau / dégoûtant

    10 novembre 2013

    Prononcer "(h)astiaw".

  • endòst / abri

    16 novembre 2006

    dérivé : endostar (prononcer "endoustà") : abriter

  • gorbèth / oyat

    9 mai 2015, par Tederic Merger

    Prononcer "gourbèt".

    | 3

  • Planvenguda a nosta / Bienvenue chez nous

    19 juin 2006

    Prononcer "plabengude a nouste" ou "plabengudo a nousto" .

    | 1

  • espia aquò / regarde ça

    13 juin 2008

    Prononcer "espi acò" ou "espïe acò" ou "espïo acò".

  • nom de Diu / nom de Dieu

    3 octobre 2009

    Prononcer "Noun(g) de Dïw" (Dïou)

  • conilh / lapin

    29 avril 2005

    "Conilh" se retrouve assez souvent comme nom de famille, mais semble avoir été remplacé dans (...)

    | 1

  • arair / charrue

    29 avril 2005

    Prononcer "araÿ". Charrue rudimentaire ou araire : Est encore utilisé de nos jours sur des sols (...)

    | 2

  • boquèir, boquèira / boucher, bouchère

    29 avril 2005

    Prononcer "bouquèÿ", "bouquèÿre". Du nord-gascon, bien sûr, vu la terminaison en "èÿ". Présent dans (...)

    | 2

  • trulh / pressoir

    29 avril 2005

    Variantes : Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 1

  • arrepic / refrain

    26 mars 2020, par Tederic Merger

    Mais aussi carillon, billon (en labour), et même rouge-gorge ! Il y a souvent l’idée de (...)

  • estanguet / halte, relais, "bar"

    26 août 2007

    variante : estanquet

    | 2

  • sanguin, sanguilh / cornouiller

    14 avril 2018, par Tederic Merger

    « sanguî, senguìni sm. Cornouiller (cornus sanguinea, plante), sanguinelle. Cf. hust-du. En Arm. (...)

  • quan Garona monta / quand Garonne monte

    30 mai 2009

    Pour une fois, c’est la forme française (régionale) qui justifie la présence dans ce lexicòt : (...)

    | 2

  • mont / mont

    29 avril 2005

    Prononcer "moun", avec un "n" final qui se prononce diversement à travers la (...)

    | 1

  • pelapòrc / tue-cochon

    29 avril 2005

    Prononcer "péle-por" (ou "péle-pork" ?). verbe associé : pelar (prononcer "pélà") qui veut dire (...)

    | 9

  • arrepit, repit, ropit, ropic / rouge-gorge

    17 janvier 2020, par Tederic Merger

    « C’est le rouge-gorge (arrepit, repit, ropit, ropic...) » [Gaby] Palay : (...)

    | 1

  • èrm / terre non cultivée, déserte

    18 septembre 2015, par Tederic Merger

    « (latin eremus) ; desèrt, tèrra perduda, non cotivada, lana, bosiga », ce’ns ditz lo "Tot en (...)

  • tròç / morceau

    7 septembre 2012

    Prononcer "tros".

    | 1

  • regalh, arregalh / champ...

    5 janvier 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « regàlh, rengàlh (Big. G.) (...)

  • causir / choisir

    17 décembre 2006

    Prononcer "caousi".

  • sorbèr, sorbèir / sorbier

    29 avril 2005

    Prononcer respectivement "sourbè", "sourbèï". sorbèr en gascon central et méridional. Un sorbet (...)

    | 1

  • de ralètas / discrètement, sur la pointe des pieds

    27 juillet 2015, par Gaby

    Prononcer "dé ralètes". Se dit par exemple pour quelqu’un qui s’échappe. Au moins en garonnais et (...)

  • sobac / sein, abri

    4 février 2016, par Tederic Merger

    « "soubac" est un mot gascon qui signifie "sein", "espace compris entre les deux bras", "abri (...)

    | 5

  • mèrlo / merle, ou autre chose...

    3 décembre 2007

    Prononcer "mèrlou" en mettant l’accent tonique sur "mèr".

    | 2

  • ? / salamandre

    22 juin 2010

    | 1

  • loctenent / lieutenant

    15 novembre 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "locténén".

  • buguet / petit réservoir pour faire la lessive

    29 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "buguét" en faisant entendre le t final.

  • maranhan / maladroit, gauche

    28 juillet 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « maragnan,-e (Gir.) (...)

  • empèut / greffe

    29 mars 2015, par Tederic Merger

    empeutar empeudar : greffer Prumèr diccionari tot en gascon : lo (...)

  • rocolaire / tourtereau

    17 juillet 2017, par Gaby

    Pron. ’’roucoulayre’’. Désigne certes un imitateur de palombes, mais aussi un tourtereau (...)

  • mongeta / haricot

    5 octobre 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "mounyéto", "moundyéte"... dérivés : mongetar (prononcer "moundyétà"...) Palay : (...)

  • tornèr / tourneur, sole...

    22 juin 2018, par Tederic Merger

    Prononce "tournè". Plusieurs sens distincts : ouvrier tourneur « division d’un champ, sole. (...)

  • carnisseria / boucherie

    23 avril 2013

    Prononcer entre "carnisserïe", "carnissérïo"... Mais le mot a pu être supplanté par le français (...)

    | 1

  • dehens / défens

    26 août 2006

    Partie d’un domaine seigneurial qui était d’accès défendu.

    | 4

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

1

hèr

français : fer

Prononcer "hè".
Dérivé :
herrèira, herrèra :
FEW (ferraria) :
"Afr. ferrière ’installation pour extraire, fondre et forger le fer’, npr. ferriero. [...]
Im gallorom. ist es als s. fast ganz verschwunden, in ortsnamen aber sehr weit
verbreitet : Ferrière(s), im gask. auch Herrère"*
herrar : ferrer

*En gallorom. c’est presque complètement disparu comme s. [substantif, je suppose], mais encore très répandu dans les noms de lieu.

Partager

Amics Webmèstes, insérez hèr dans votre site !

Grans de sau

  • 1. hèr (ajout de GSG), 1er décembre 2020, 15:28, par Tederic Merger

    Hèr (du latin ferrum), le fer.
    Prumèr diccionari tot en gascon : lo de Pèir Morà !

    Le dictionnaire Mora indique qu’on peut l’employer au féminin (hèrras) pour désigner des garnitures de fer.

    Mais c’est aussi le nom gascon d’un cépage rouge autochtone du monde aquitain, appelé "fer servadou" (qui se conserve bien) du côté de Marcillac et Gaillac, en milieu languedocien et "hèr" en Gascogne ("here sur la rive gauche de la Garonne" dit Wikipedia) : en Béarn il serait appelé "pinenc".
    On le trouve comme cépage mineur dans le Tursan.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP