Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • A taoule ! >
  • cruishada

Noms damb "cruishada" :

  • Cruishada
    Cruchade

Mei :

  • cocassèr / pâtissier, coquetier...

    9 octobre 2018, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « pâtissier, revendeur de (...)

  • pinaton / lactaire délicieux

    29 avril 2005

    Champignon comestible qui pousse dans les pins (dictionnaire du Bazadais de (...)

    | 5

  • vineta / oseille

    29 avril 2005

    Prononcer entre "binéte" et "binéto".

  • pastis bourit / ?

    22 juin 2010

    pastis bourit... la vraie recette ? Le Pastis (...)

  • pòrtatení / portetény

    28 août 2005

    Les lieux "Porteteni" ou "Portetény" sont nombreux en Gascogne. "Pòrta-te’n i" est très proche du (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

jeudi 24 juin 2010

5

cruishada

français : cruchade

Prononcer entre "cruchade" et "cruchado".
Variante : curshada /curchade
Bouillie de farine de maïs.
Plat de base autrefois dans les Landes.

La cruishada / La cruchade - recette

voir aussi :

escauton / bouillie de farine de maïs

Partager

Amics Webmèstes, insérez cruishada dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 1er décembre 2007, 18:21, par D. Séré

    Cruishada [kruchadë] est également connu en Gascogne garonnaise.

  • 2. 20 janvier 2008, 20:16

    A noste que diden curchade é qu’ey entinut le mi gran may dide querchade tabé.

  • 3. 20 janvier 2008, 20:32

    Le curchade que le hadèn dap hari de milhoc, mé que le poudèn ha tabé dap hari de milh (susquetout en estiu con le hari de milhoc n’ère pa mé boune).
    Qu’i aué tabé le curchade melade, aquere que le hadèn dap hari de roumen é l’aygue qu’aué serbit per laua le cere con amassèuen lou mèu.

  • 4. 24 juin 2010, 19:38

    Que’m brembi, le mi sian que ne hadè soubèn. Que mingèui aco dap lèit caude.

  • 5. 25 février 2013, 23:05, par Lo Pèir

    Hens lo Maransin que’s dit tanben : escauton, cruchada, curchada, querchada.
    Que’s mingèva dab la lèit, mès tanben -qu’es çò qu’apreferavi- dab ua saussa : la "sala" deu pòrc (qui’s hadè sonque quan lo tuavan), o un salami de paloma. Aquí que’m lecavi los pòts !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP